Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans enfants vont davantage bénéficier " (Frans → Engels) :

Mais sur le plan économique, les femmes sans enfants vont davantage bénéficier de cette discrimination économique à l'endroit des mères de famille.

But economically, women who don't raise children are more likely to be the beneficiaries of this economic discrimination against people who raise families.


C'est un problème profond, et même si on ajoute de l'argent, je ne sais pas jusqu'à quel point les enfants vont en bénéficier.

It's a deep-rooted problem, and even if we add more money, I don't know how far it will go to help children.


La Finlande a augmenté les allocations pour la garde d'enfants et autres allocations familiales et le critère d'éligibilité sera assoupli de façon à encourager davantage les personnes à travailler plutôt qu'à continuer de bénéficier des prestations de la sécurité sociale.

Finland has increased child and other family allowances and the criteria for eligibility will be relaxed with a view to increase the attractiveness of working rather than going on social security.


La Commission européenne a présenté, le 26 avril 2017, des propositions législatives relatives à l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée, qui offriront davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail.

The European Commission tabled legislative proposals on Work-Life Balance on 26 April 2017, which will give more flexibility and better protection to mothers, fathers and carers, whether they wish to take time off caring for their children, benefit from flexible working arrangements or go back to work.


Éducation: davantage d'enfants roms bénéficient de services d'enseignement et d'accueil préscolaires (53 % en 2016, contre 47 % en 2011), les progrès les plus marqués ayant eu lieu en Espagne, en Slovaquie, en Bulgarie, en Hongrie et en Roumanie, et les cas de décrochage scolaire sont moins nombreux (68 % en 2016, en recul par rapport à 87 % en 2011).

Education: More Roma children participate in early childhood education and care (53% in 2016, up from 47% in 2011) – with most significant improvements in Spain, Slovakia, Bulgaria Hungary and Romania- and fewer leave school early (68% in 2016, declining from 87% in 2011).


Elle offrira davantage de flexibilité et une meilleure protection aux mères, aux pères et aux aidants, qu'ils souhaitent s'absenter pour s'occuper de leurs enfants, bénéficier de modalités de travail flexibles ou reprendre le travail».

It will give more flexibility and better protection to mothers, fathers and carers, whether they wish to take time off caring for their children, benefit from flexible working arrangements or wish to go back to work”.


Le Plan d'action économique du Canada a permis d'améliorer davantage la prestation universelle pour la garde d'enfants, dont ont bénéficié, chaque année, 1,5 million de familles et plus de 2 millions de jeunes enfants.

Canada's economic action plan has further strengthened the universal child care benefit to help 1.5 million families and more than 2 million young children every year.


Faire en sorte que les enfants ou leurs familles bénéficient réellement des prestations auxquelles ils ont droit en facilitant l’accès à celles-ci et en mettant davantage de services d’information à la disposition des bénéficiaires.

Create more effective access to the benefits to which children or their families are entitled by facilitating easy take up and developing beneficiary outreach services.


Du train où vont les choses, avant que le gouvernement fasse concrètement quelque chose à propos des garderies, la génération d'enfants qui espéraient bénéficier des promesses faites en 1993 aura elle-même eu des enfants.

At this speed, by the time the government actually does something about child care, the generation of children who hoped to be included in it in 1993 will be raising children of their own.


Comme Bronfman doit en avoir une, comme Conrad Black doit en avoir une, et ses enfants vont en bénéficier, dans les générations futures.

Bronfman and Conrad Black are sure to have one too, and their children will benefit from it for generations to come.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans enfants vont davantage bénéficier ->

Date index: 2023-05-28
w