Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans conditions discriminatoires pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

Une connectivité sans fil locale gratuite et sans conditions discriminatoires pourrait contribuer à la réduction de la fracture numérique, en particulier dans les communautés qui accusent un retard dans le domaine de la culture numérique, y compris dans les régions rurales et les endroits isolés.

Local wireless connectivity that is free of charge and without discriminatory conditions could contribute to bridging the digital divide, especially in communities that lag behind in terms of digital literacy, including in rural areas and remote locations.


La clarification des conditions dans lesquelles l’exemption hospitalière est possible ainsi que des exigences applicables à cet égard pourrait contribuer à améliorer le fonctionnement du marché intérieur des thérapies innovantes.

Clarification of the conditions under which the hospital exemption is possible and of the requirements attached could contribute to improving the functioning of the internal market in advanced therapies.


Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les critères d’application des obligations de transparence pré-négociation pour les internalisateurs systémat ...[+++]

The Commission should adopt the draft regulatory technical standards developed by ESMA regarding the precise characteristics of trade transparency requirements, regarding the monetary, foreign exchange and financial stability policy operations and the types of the certain transactions relevant under this Regulation, regarding the detailed conditions for waivers from pre-trade transparency, regarding deferred post-trade publication arrangements, regarding the obligation to make pre-trade and post-trade data available separately, regarding the criteria for the application of the pre-trade transparency obligations for systematic internalise ...[+++]


d’octroyer des licences sur tous ses droits sur le prix final à des fins de négociation en bourse, de compensation et/ou de dénouement de dérivés de crédit à des conditions équitables, raisonnables et non discriminatoires (FRAND – «fair, reasonable and non-discriminatory»); de se soumettre à une procédure d’arbitrage par une tierce partie avec effet contraignant en cas de désaccord sur les conditions FRAND; d’empêcher les banques ...[+++]

to license all its rights in the Final Price for the purpose of exchange trading, clearing and/or settling of credit derivatives on fair, reasonable and non-discriminatory (FRAND) terms; to submit to a third-party arbitration procedure with binding effect in the event of a disagreement on the FRAND terms and conditions; to prevent investment banks from influencing ISDA's decisions on licensing the Final Price by transferring the responsibility for the decision to license ...[+++]


Le droit néerlandais subordonne, en effet, l'octroi de cette allocation, dénommée «indemnisation de la perte de pouvoir d'achat des contribuables âgés» (koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen), à une condition discriminatoire.

This results from a discriminatory condition under Dutch law for entitlement to the 'koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen' (purchasing power allowance for elderly taxpayers).


Le droit néerlandais subordonne, en effet, l’octroi de cette allocation, dénommée «indemnisation de la perte de pouvoir d’achat des contribuables âgés» (koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen), à une condition discriminatoire.

This results from a discriminatory condition under Dutch law for entitlement to the 'koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen' (purchasing power allowance for elderly taxpayers).


Le gouvernement néerlandais subordonne en effet l’octroi de cette allocation, dénommée «indemnisation de la perte de pouvoir d’achat des contribuables âgés» (koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen), à une condition discriminatoire.

This results from a discriminatory condition under Dutch law for entitlement to the koopkrachttegemoetkoming oudere belastingplichtigen (purchasing power allowance for elderly taxpayers).


Offrir des conditions favorables aux chercheurs de pays tiers pour leur admission dans les États membres de l'UE pourrait contribuer à rendre celle-ci plus attrayante pour cette catégorie de ressortissants de pays tiers hautement qualifiés.

Providing favourable conditions to researchers from third-countries for admission to the Member States of the EU might contribute to making the EU more attractive for this category of highly skilled third-country nationals.


Le Conseil a estimé qu'une telle Task Force pourrait contribuer utilement aux relations entre l'UE et la Croatie et il a invité la Commission à consulter les forces politiques en Croatie sur les tâches qui pourraient être confiées à cette Task Force et sur les conditions nécessaires à sa mise en place, parmi lesquelles figure le respect par la Croatie de ses obligations internationales.

The Council considered that such a Task Force could make a useful contribution to EU-Croatia relations and it invited the Commission to consult with political forces in Croatia on the functions of such a Task Force and the conditions which would be necessary for it to be established, including Croatia's respect for its international obligations.


Même une condition qui n'est pas formellement discriminatoire (telle que la condition de résidence ou de présence applicable indifféremment aux ressortissants nationaux et étrangers) pourrait constituer une discrimination déguisée (puisque les nationaux ont beaucoup plus de chance d'y satisfaire que les étrangers) [6] et ne donc pourrait pas être autorisée à moins d'être justifiée par des raisons objectives.

Even a condition which was not formally discriminatory (such as a residence or presence condition applicable to nationals and foreigners alike) could constitute disguised discrimination (since nationals are far more likely to satisfy it than foreigners are) [6] and would hence be impermissible unless it could be justified on objective grounds.


w