Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "salaire moyen des détaillants avait augmenté " (Frans → Engels) :

Durant la période considérée, le salaire moyen par salarié a augmenté de 11 %, ce qui est légèrement supérieur à l'augmentation globale des prix dans l'Union européenne due à l'inflation.

During the period considered, the average wage per employee went up by 11 % which is slightly above the overall increase in prices in the EU due to inflation.


À titre indicatif, dans le cas des bas salaires (67 % du salaire moyen), une diminution du coin fiscal entre 2008 et 2010 dans la plupart des pays a été suivie d’une augmentation pendant les trois années suivantes dans presque tous les États membres.

To illustrate, in the case of low-wage earners (67% of the average wage), a fall in the tax wedge between 2008 and 2010 in most countries was followed by an increase in the three subsequent years in nearly all Member States.


Les salaires moyens dans la flotte de l’Union ont également augmenté au cours des dernières années, alors que le taux d’emploi global continue de diminuer.

Average salaries in the EU fleet have also risen in recent years, while overall employment continues to decline.


se félicite de la nouvelle priorité fixée par ET 2020, à savoir soutenir davantage les enseignants et revaloriser leur statut, ce qui est essentiel pour renforcer le respect à leur égard et rendre ainsi leur profession plus attrayante; est d'avis que la réalisation de cet objectif nécessiterait une meilleure préparation et une meilleure formation des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de travail, y compris une augmentation des salaires dans certains États membres, étant donné q ...[+++]

Welcomes the new ET 2020 priority of improving support for teachers and raising their status, which is essential for them to be able to command the necessary respect, thus making their profession more attractive; is of the opinion that fulfilment of this objective would require better preparation and training of teachers and improving their conditions of work, including increasing salaries in some Member States, given that teachers often earn less than the ...[+++]


Entre 2008 et la période d’enquête, le salaire moyen par salarié a augmenté de 2 %.

Between 2008 and the IP, the average wage per employee increased by 2 %.


L'évolution des salaires peut contribuer à la stabilisation de l'environnement macroéconomique et à un faisceau des politiques favorable à l'emploi, à condition que l'augmentation des salaires réels soit en adéquation avec le taux sous-jacent de croissance de la productivité à moyen terme et qu'elle soit conciliable avec un taux de rentabilité qui permette de réaliser des investissements favorables à la productivité, à la capacité ...[+++]

Wage developments can contribute to stable macroeconomic conditions and an employment-friendly policy mix provided that real wage increases are in line with the underlying rate of productivity growth over the medium term and are consistent with a rate of profitability that allows for productivity, capacity and employment-enhancing investment.


Le Royaume-Uni a également expliqué qu'une fois que le prélèvement avait été introduit à 1,60 GBP/tonne, le prix moyen des granulats en Irlande du Nord avait augmenté de quelque 0,25 à 0,30 GBP/tonne en 2002 par rapport à 2001, alors qu'en Grande-Bretagne, le prix avait augmenté de 1 à 1,40 GBP/tonne.

The United Kingdom had also explained that once the levy had been introduced at GBP/tonne 1,60, the average price of aggregates in Northern Ireland had risen by about GBP 0,25-0,30/tonne in 2002 compared with 2001, whereas in Great Britain the price had risen by GBP/tonne 1-1,40.


Les coûts du personnel affecté au projet, c’est-à-dire les salaires augmentés des charges sociales et autres prélèvements obligatoires, sont éligibles pour autant qu’ils n’excèdent pas les taux moyens correspondant à la politique habituelle du bénéficiaire final en matière de rémunération.

The cost of staff assigned to the project, i.e. salaries and social security contributions and other statutory costs, shall be eligible, provided that this does not exceed the average rates as regards the final beneficiary’s usual policy on remuneration.


Deuxièmement, la sécurité du revenu est assurée de trois façons : 1/ Grâce à une politique générale sur le revenu, qui indexe le salaire minimum et les allocations sociales sur l'augmentation du salaire moyen, toute personne bénéficiant ainsi de l'accroissement de la prospérité.

Second, income security, is pursued in three ways: 1/ Through a generic income policy, that indexes minimum wage and social benefit to the average wage increase, assuring that everyone benefits from an increase in prosperity.


Entre 1980 et 1998, l'augmentation annuelle du salaire moyen du personnel employé dans l'industrie à travers tout le pays a été de 16% (source: annuaire statistique de la Chine) et en chiffres absolus les salaires ont augmenté de plus de 400% au cours de la décennie 1988-1998.

Between 1980 and 1998 the annual increase in average wage of staff in manufacturing across the whole country was 16% (source: China Statistical Yearbook) and in absolute terms wages rose by over 400% in the decade between 1988 and 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

salaire moyen des détaillants avait augmenté ->

Date index: 2022-05-10
w