Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sait donc bien » (Français → Anglais) :

Ce n’est donc pas ici un débat politique, même si l’on sait très bien que, dès qu’on parle de l’eau dans la région, c’est politique.

So this is not a political debate, even though we are well aware that, as soon as we talk about water in the region, things become political.


Je voudrais également dire que, s’il est absolument urgent de se montrer dissuasif par des mesures qui ont été prises, par exemple, par le gouvernement français comme sur le Ponant et le Carré d’as, on sait très bien que la criminalité est dans la nature de l’homme mais que sa légitimité se nourrit du désespoir des peuples, et qu’il est donc très important d’entreprendre une action diplomatique vis-à-vis de ces pays et de trouver des moyens de les aider tant sur le plan de la sécurité que sur le plan du développem ...[+++]

I would also like to say that, although it is a matter of great urgency that we provide a deterrent, through the measures taken by the French Government, for example, and on the Ponant and the Carré d’as, we know very well that crime is part of human nature but its legitimacy feeds on people’s despair. It is therefore very important to take diplomatic action towards these countries and find ways of helping them from the point of view of both security and development.


Comme il le sait sans doute, nous nous sommes intéressés de près aux dossiers, mais pas seulement: tout comme il l'a fait la semaine dernière, nous aussi, dans le cadre de nos missions dans toute l'Union européenne et même un peu plus loin aujourd'hui, notamment en Chine récemment, nous avons régulièrement visité des autorités douanières pour comprendre leurs priorités et les problèmes auxquelles elles se trouvent confrontées sur le terrain; notre engagement est donc bien réel.

As he will know, we have taken particular interest in the dossiers, but not only that: just as he has done over the last week, on our missions around the European Union and now further afield, particularly in China recently, we have also regularly been to visit customs authorities to get a sense of their priorities and the problems they are facing on the ground; so we are much engaged with that.


Or, l’état prévisionnel des recettes et des dépenses du Parlement européen pour l’exercice 2008 comporte un nombre considérable d’inconnues et on ne sait donc pas très bien à quoi s'en tenir.

In this regard, however, the estimated revenues and expenses of the European Parliament in the 2008 budget year include a fair number of unknowns and are therefore something of a pig in a poke.


− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en ...[+++]

− (PT) I am very familiar with that situation and I am very familiar with the issue the Government of Malta has raised in that regard, and your question is covered by the answer I have already given to a fellow Member: the Presidency is aware, and Portugal as a Member State is aware, that Portugal is also a country of the South, and we too will therefore do our utmost to ensure that the word ‘solidarity’ is actually put into practice while bearing in mind the difficulties and problems, which do exist, though like many cases this one also requires perseverance and persistence.


On en sait donc bien plus sur les risques liés à l'utilisation de ces MGM. Compte tenu de ces éléments, il s'est avéré que les régles édictées par la directive CEE 90/219 ne distinguaient pas suffisamment les différentes catégories de risques, manquaient de souplesse et étaient trop bureaucratiques.

In these circumstances the requirements of Directive 90/219 EEC are not sufficiently linked to the different grade of risks inherent in different activities, are not flexible enough and are to a certain extent to bureaucratic.


Il nous reste maintenant à confier la formation, l'instruction de ces gens à des policiers instructeurs pour qu'ils comprennent ce qu'ils doivent faire. Le ministre Atmar était anciennement à l'Éducation et il sait donc bien comment faire passer son message jusqu'aux plus bas échelons de la hiérarchie.

It is now a function of ensuring that these people are educated and trained by the police so they do understand what it is they are about to do. Minister Atmar was the former Minister of Education, so he has an understanding of how to instil messages and push them along.


Les pays producteurs ont établi des règles rigoureuses pour définir le produit et sa méthode de fabrication. Chacun sait donc bien quelle est la provenance, en particulier le consommateur au magasin.

The countries that produce them have laid down pretty strict rules about how they are produced them and what the product is, so that everyone is clear about the provenance of that and what that means when a consumer comes into a store.


Lui qui sait comment cela fonctionne et qui sait très bien que les libéraux, les libéraux d'arrière-ban n'ont aucun pouvoir, est-ce qu'il ne pense pas que de donner au Parlement fédéral, à cette Chambre, le pouvoir de déterminer ce qui est clair ou ce qui ne l'est pas, c'est faire en sorte que c'est le Parlement qui décide, donc la majorité libérale?

Does the member, who knows how things works and who knows full well that Liberal backbenchers have no power, not believe that giving the federal parliament, this House, the authority to determine what is clear and what is not means that parliament will decide? In other words, the Liberal majority will decide.


Pourtant, on sait très bien que s'ils arrivent à la table de négociation alors que le ménage n'est pas fait dans leur cour et que ce n'est pas clair, ils pourraient se faire dire: «Mettez donc de l'ordre dans votre Constitution; mettez de l'ordre dans vos affaires; respectez donc vos partenaires et, à ce moment-là, on va commencer à négocier».

But we know very well that if they turn up at negotiations without having remedied that lack of understanding, they may be told “Put your own constitution in order; put your own affairs in order; respect your partners and then we will start negotiating”.




D'autres ont cherché : l’on sait     n’est donc     sait très bien     sait     qu’il est donc     engagement est donc     donc bien     sait donc     pas très bien     présidence sait     nous ferons donc     connais très bien     sait donc bien     fabrication chacun sait donc bien     lui qui sait     qui décide donc     mettez donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sait donc bien ->

Date index: 2023-01-04
w