S
i vous êtes disposés à favoriser la conservation, et que les Autochtones sont pleinement intégrés—je parle de quelque chose qui finira par se p
roduire—et que vous pêchez côte à côte dans un secteur commercial réglementé, et qu'ensuite vous dites que la pêche à des fins alimentaires et cérémoniales se poursuivra, cette pêche à des fins alimentaires et cérémoniales se pou
rsuivra-t-elle hors saison, alors que de toute ...[+++] évidence la pêche au homard sera plus fructueuse qu'en saison?
If you're willing to be guided by conservation concerns, and the entry of the aboriginal people is complete—I'm talking about something that will happen down the road—and you are fishing side by side in a commercially regulated sector, and then you're saying the food and ceremonial will still continue, will that food and ceremonial continue in the off-season, when obviously the fishing for lobsters would be more enhanced than it would during an open season?