Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que vous comptez vous rendre » (Français → Anglais) :

Je sais que vous comptez vous rendre en Estonie et en Europe dans le cadre de votre étude.

I know you are going off to Estonia and Europe as part of your review.


Si vous comptez vous rendre au Brésil pour assister à la Coupe du monde, vous pouvez également bénéficier de l’expertise du CEC.

Those travelling to Brazil for the World Cup can also get benefit from the ECC’s expertise.


Vous avez enfin, Monsieur le Président, eu des mots justes sur le dialogue des cultures et plus particulièrement sur le Proche-Orient, où vous comptez vous rendre dès que possible, avez-vous dit.

Finally, Mr President, you made some apt remarks about intercultural dialogue and more particularly the Middle East, where you hope to go as soon as possible, you said.


Je sais que dans le budget, on a prévu des sommes pour régler ce problème, et je sais que vous comptez créer une nouvelle agence.

I know the budget assigned a certain amount of money to solve that problem, and also you expect to create a new agency.


Je voudrais dire, tout d'abord, à quel point je suis ravie que vous soyez devant le comité aujourd'hui pour parler de questions que nous avons justement à examiner dans le cadre de notre travail. Je sais que vous comptez, parmi vos multiples talents, celui de la diplomatie, et comme certains d'entre nous, membres de l'opposition, ne sommes pas aussi diplomates, je tiens à dire, pour les fins du compte rendu, qu ...[+++]

I know that among your considerable skills is diplomacy, and because some of us opposition members aren't quite as diplomatic, I just want to say for the record that you were generous in acknowledging that we've had to battle debt, which is why we've really disintegrated to the humiliatingly low level in ODA of 0.24%.


Ils nous diront: «Vous prétendez vous préoccuper du football et vous allez faire passer le message que vous comptez rendre ce spectacle moins attrayant en vous en prenant aux grands clubs».

They would say to us, ‘so you are concerned about football and you are sending out the message that you are going to make the spectacle less attractive by working against the big football clubs’.


Je ne sais pas si vous possédez une baguette magique ou la capacité de faire des miracles, ou si vous entendez détruire la cohésion dans les anciens États membres, c’est-à-dire si vous comptez faire payer aux régions pauvres des pays statistiquement ou effectivement riches le prix du développement économique des régions défavorisées des nouveaux États membres.

I do not know whether you have a magic wand or the capacity to perform miracles, or whether perhaps you intend to destroy cohesion for the old Member States, in other words, make the poor regions of the statistically or genuinely rich countries meet the cost of the economic development of the poor regions of the new Member countries.


Je sais que vous devez vous rendre à Monterrey.

I know that you must leave to travel to Monterrey.


Si vous comptez vous rendre en Europe, je vous recommanderais Paulus Kerk à Rotterdam, une église qui fait vivre environ 300 héroïnomanes dans un cadre décent, qui les forme en TI et qui les amène à trouver un emploi; elle publie son propre journal, très encourageant.

There's also support. If you want to go on a trip to Europe, I would commend the Paulus Kerk in Rotterdam, a church maintaining about 300 heroin addicts in decent conditions, also giving them training in IT and getting them into work, and they publish their own newspaper, a very positive one.


C'est une augmentation, par rapport à la précédente période, de 70 % et, très franchement, Monsieur Fruteau, vous qui appeliez de vos voues des mesures concrètes, en voilà une - je sais que ce n'est pas la seule que vous attendez, dont vous avez besoin - mais en voilà une pour laquelle nous aurons d'ailleurs des comptes à rendre au Parlement européen et à tous ceux qui s'intéressent au développement des régions.

This is an increase of 70% over the previous period and, quite frankly, Mr Fruteau, since you were the one hoping and praying for practical action, here is one such. I know it is not the only one you were expecting, the only one you need, but here is at least one action, and one which we shall, moreover, have to justify to the European Parliament and to everyone with an interest in regional development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que vous comptez vous rendre ->

Date index: 2024-09-03
w