Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devez-vous produire une déclaration?

Vertaling van "devez vous rendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vos droits et responsabilités -- Ce que vous devez savoir lorsque vous ouvrez un compte bancaire

Your Rights and Responsibilities - What you Should Know When you Open a Bank Account


Devez-vous produire une déclaration?

Are You Required to Report?


Désactivation des sacs gonflables : ce que vous devez savoir pour prendre une décision éclairée

Air Bag Deactivation: What You Need to Know to Make an Informed Decision
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous devez vous rendre de l'île du Cap-Breton aux sables bitumineux de l'Alberta ou que vous devez voyager 60 ou 100 milles pour vous rendre au travail, vous obtiendrez une indemnisation pour vos déplacements, mais ces heures ne sont pas toujours comptées.

It's only fair that if you're going from Cape Breton Island to the tar sands in Alberta, or out of town 60 or 100 miles, you get travel time.


M. Russell Payson: Vous devez vous rendre à la porte d'embarquement et vous avez tous ces bagages à main à traîner avec vous.

Mr. Russell Payson: So you're now going to go down to the gate, and you're hauling along the stuff.


Mme Bev Desjarlais: Cela ne vous est pas très utile lorsque vous devez vous rendre de là-bas jusqu'ici, comme le font de nombreux Canadiens.

Ms. Bev Desjarlais: It doesn't do a heck of a lot of good when you're coming from up there to down here, which a good many Canadians are.


Vous devez vous rendre compte que de très nombreux États membres ne veulent pas de politique commune dans ce domaine.

You need to be aware that very many Member States do not want a common policy in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, vous devez vous rendre compte que nous attendons la révision plus approfondie de la directive 98/8/CE sur les produits biocides pour nous exprimer au sujet du contenu.

However, you should be aware that we are awaiting the more thorough revision of Directive 98/8/EC on biocidal products to express our views regarding the content.


Commissaire, vous devez vous rendre à l’évidence que vous êtes dans un forum européen où vous vous devez de faire preuve d’une très grande prudence dans vos propos, et les propos que vous avez tenus dans l’interview de Il Messaggero ne correspondent pas à la réalité factuelle.

Commissioner, you must come to terms with the fact that you are in a European forum in which you have a specific obligation to be very careful about what you say, and what you said in the Il Messaggero interview was factually incorrect.


Je reconnais que la communication a été publiée plus tard que prévu, mais vous devez vous rendre compte de la complexité de la situation à laquelle nous sommes confrontés et des contraintes de la législation communautaire, en particulier des règles de concurrence.

I acknowledge that the communication was issued later than desired, but one has to appreciate the complexity of the situation we are dealing with and the constraints of Community legislation, in particular regarding competition rules.


Vous n’avez pas non plus correctement expliqué pourquoi vous n’êtes pas disposé à autoriser la poursuite de l’expérience de l’application des taux réduits de TVA aux services à forte intensité de main-d’œuvre, même si vous devez vous rendre compte que l’analyse des résultats est inexacte, étant donné que les rapports des États membres sont établis d’une manière si générale qu’ils n’ont pas résisté à un examen scientifique minutieux.

Nor have you provided an adequate explanation of why you are unwilling to allow this experiment with reduced rates of VAT for labour-intensive services to continue, even though you must realise that the analysis of the findings is inaccurate, given that the Member States’ reports are so general that they did not stand up to scientific scrutiny.


Le sénateur Prud'homme: Vous devez vous rendre compte que les sénateurs se parlent.

Senator Prud'homme: The difficulty, senator, is that you must realize that senators talk to each other.


L’éventail des questions courantes sur les droits des consommateurs est vaste: par exemple, à quoi avez-vous droit si votre vol est annulé? que devez-vous faire si un produit acheté est défectueux, si vous devez vous rendre dans un service médical? ou de quel document avez-vous besoin pour voyager en Ukraine?

Popular questions on consumer rights range from what you are entitled to if your flight is cancelled, to what you should do if a product you buy is faulty, if you have to go to a medical service or what document you need to travel to Ukraine.




Anderen hebben gezocht naar : devez-vous produire une déclaration     devez vous rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez vous rendre ->

Date index: 2025-07-26
w