Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que tous les députés participeront pleinement " (Frans → Engels) :

J'espère que tous les députés participeront au nouveau régime de rémunération. J'espère également que tous les députés voteront pour le projet de loi.

I also hope that all members will vote for the bill.


55. est préoccupé par la situation désastreuse qui règne dans le pays sur le plan des droits de l'homme du fait de la dégradation du climat économique, politique et social au cours des dernières années; rappelle que la liberté d'expression, l'indépendance du pouvoir judiciaire et l'état de droit sont des composantes indispensables de toute société démocratique; demande aux autorités vénézuéliennes, dans ce contexte, de mettre un terme à toute forme de restriction de la liberté de la presse et du droit à l'information, de respecter le droit international dans le cadre de toutes les procédures juridiques et de relâcher immé ...[+++]

55. Expresses its concerns about the dire human rights situation in the country as a result of the worsened economic, political and social climate in recent years; reiterates that freedom of expression, an independent judiciary and the rule of law are vital components of any democratic society; calls, in this connection, on the Venezuelan authorities to halt any form of restriction on freedom of the press and the right to information, to abide by international law in all legal proceedings and immediately to rele ...[+++]


iv) informer immédiatement et pleinement le Parlement européen à toutes les étapes de la procédure, conformément à l'arrêt C-358/11 de la CJUE; garantir l'accès pour tous les députés européens à tous les documents restreints et inclure les textes consolidés dans la liste des documents consultables par lesdits députés;

(iv) to inform Parliament immediately and fully of all steps in the procedure, in accordance with the CJEU’s judgment in Case C-358/11; to ensure that all MEPs have access to all restricted documents and to include the consolidated texts in the list of documents that can be consulted by MEPs;


13. demande à la Commission de tenir le Parlement immédiatement et pleinement informé à toutes les étapes de la procédure, conformément à l'arrêt rendu dans l'affaire C-358/11 par la Cour de justice de l'Union européenne; de garantir, en outre, à tous les députés au Parlement européen l'accès à tous les documents restreints et d'inclure les textes consolidés dans la liste des documents consultables par les ...[+++]

13. Asks the Commission to inform Parliament immediately and in full of all steps in the procedure, in accordance with the CJEU judgment in Case C-358/11; asks it, moreover, to ensure that all MEPs have access to all restricted documents and to include the consolidated texts in the list of documents consultable by MEPs;


Je sais que tous les députés de ce Parlement ne partageront pas mon analyse.

I know that not everyone in Parliament will subscribe to my analysis.


Les nouveaux États membres participeront pleinement à tous les programmes communautaires, comités, groupes de travail et aux autres activités informelles de mise en réseau.

The new member states will be full members of all Community programmes, committees and working groups and other informal networking activities.


- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que ...[+++]

– (IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, instead of coming to ask for my autograph, which is what usually happens in large, important meetings held by important politicians, asked me to introduce them to Mr Cappato.


Je suis impatient de renvoyer cette affaire au comité et je sais que tous les députés participeront pleinement à ce processus (1245) M. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/RD): Madame la Présidente, je voudrais faire suite à certaines observations du député et tenter de me concentrer sur la motion à l'étude aujourd'hui, notamment sur les contradictions qui existent manifestement entre les déclarations faites à la Chambre et sur la raison pour laquelle cela nous importe.

I look forward to seeing this issue go to committee and I know that all hon. members will participate in that process fully (1245) Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, PC/DR): Madam Speaker, I would like to specifically follow up on some of the member's comments and try to zero in on the motion that we are dealing with today, especially the apparent contradiction between statements made in the House and why it matters.


Je suis d'autant plus heureux de prendre la parole que je sais que tous les députés veulent que tous les Canadiens puissent participer pleinement au système électoral et exprimer leurs vues sur les questions d'actualité.

This is a special pleasure since all of us in the House share the same commitment to making sure all Canadians can participate fully in our electoral system and express their views on issues of the day.


Nous espérons que les députés participeront pleinement à l'étude du projet de loi à l'étape du comité et qu'ils proposeront des amendements en vue de l'améliorer, ce qui est précisément notre rôle de parlementaires.

We look forward to full participation at the committee level to bring forward possible amendments that would improve and enhance the bill which is our role as members of parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que tous les députés participeront pleinement ->

Date index: 2023-02-16
w