Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sais que mes collègues veulent aussi " (Frans → Engels) :

Je sais que mes collègues veulent aussi vous poser des questions.

I know my colleagues want to question you as well.


Je sais que mes collègues veulent aussi poser des questions.

I know my other colleagues would like to ask some questions as well here.


J'ai quelques petites questions à vous poser, ce sont de brèves questions, parce que le temps file et je sais que mes collègues eux aussi veulent avoir l'occasion d'intervenir.

I have a couple of quick questions, in the interest of time, because I know my colleagues want to ask some questions.


Je veux seulement deux minutes – je ne sais pas ce que veulent mes collègues.

I want just two minutes – I do not know about the other colleagues.


Je veux seulement deux minutes – je ne sais pas ce que veulent mes collègues.

I want just two minutes – I do not know about the other colleagues.


Le sénateur Di Nino: Honorables sénateurs, j'ai d'autres questions à poser, mais je sais que mes collègues veulent prendre la parole eux aussi.

Senator Di Nino: Honourable senators, I have more questions, but I know my colleagues wish to speak.


Je sais qu'il y a aussi des femmes qui ne veulent pas entendre parler de quotas et même pas d'actions positives, parce qu'elles croient que ces discriminations positives les humilient et les marquent à jamais dans leur carrière.

I know that there are also some women who do not wish to hear of quotas or even of positive action, because they believe that this positive discrimination humiliates them and marks them forever in their careers.


Des conversations que j'ai pu avoir, je sais que certains collègues craignent - comme on l'a aussi exprimé dans cette enceinte - que de la sorte, on puisse abuser des enquêtes de l'OLAF pour les mettre sous pression, même s'ils perçoivent fort bien qu'au nom de notre crédibilité de parlementaires, nous ne pouvons nous exclure de telles enquêtes.

I know from conversations that I have had that some colleagues are concerned, and this concern has been expressed here too, that investigations by OLAF could be misused in order to put pressure on them, even though they are very well aware that it is a matter of our credibility that we as MEPs should not exclude ourselves from such investigations.


Je ne sais pas si la collègue du groupe GUE a, elle aussi, mal lu les amendements, parce que le texte sur le droit distinct au congé.

I do not know if my fellow Member from the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left has also misinterpreted the amendments, because the text on the distinct right to paternity leave.


La présidente suppléante (Mme Sarmite Bulte): Je suis désolée de vous interrompre, mais je sais que tous mes collègues veulent aussi poser des questions.

The Acting Chairman (Ms. Sarmite Bulte): I'm sorry to interrupt, but I know all my colleagues want to ask questions.




Anderen hebben gezocht naar : sais que mes collègues veulent aussi     sais     mes collègues     eux aussi veulent     collègues eux aussi     veulent mes collègues     veulent     je sais     mais     mes collègues veulent     parole eux aussi     aussi des femmes     qui ne veulent     aussi     certains collègues     l'a aussi     collègue     elle aussi     vous interrompre     tous mes collègues     collègues veulent aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que mes collègues veulent aussi ->

Date index: 2024-06-05
w