Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais que cela semble parfois » (Français → Anglais) :

Si cette pratique est parfois justifiée (par exemple à cause de la complexité des activités à réaliser ou de leurs implications pour la sécurité ou la sûreté du consommateur), cela ne semble pas toujours être le cas.

Whilst in certain cases there may be valid policy reasons to justify this practice (for instance because of the complexity of the activities to be performed or their implications for the security or safety of the consumer), this does not seem to be always the case.


L'hon. Keith Martin: Je voulais simplement dire, monsieur le président, à M. O'Connor et à M. Bachand, que je sais que cela semble parfois frustrant, et que le document de l'énoncé de politique de défense ne sera pas modifié, mais si l'on remonte dans l'histoire — et M. O'Connor le sait très bien, pour avoir été général — l'étude sur la qualité de vie que l'ancien comité de la défense a effectuée a eu un effet marquant sur la vie des membres des Forces canadiennes.

Hon. Keith Martin: I just wanted to say, Mr. Chairman, both to Mr. O'Connor and Monsieur Bachand, that I know it seems frustrating sometimes, and the DPS will not change as a document, but if you go back in history and Mr. O'Connor knows this full well, being a former general the quality of life study that the former defence committee did had a profound impact upon the lives of servicemen and servicewomen within our Canadian Forces.


Je sais que cela semble souvent très technique, mais ces rapides mises à jour annuelles sont importantes parce qu’elles permettent aux citoyens de bénéficier d’une certaine transparence par rapport à leurs droits.

I know that this often seems like a very technical piece of work, but these rapid annual updates are important because they offer transparency for citizens about their entitlements.


Je sais que cela semble tiré de la Loi sur la protection des fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles et cela définit précisément le sens du mot représailles.

I know it appears that this was borrowed from the Public Servants Disclosure Protection Act and it spells out exactly what is meant by reprisal.


Si cette pratique est parfois justifiée (par exemple à cause de la complexité des activités à réaliser ou de leurs implications pour la sécurité ou la sûreté du consommateur), cela ne semble pas toujours être le cas.

Whilst in certain cases there may be valid policy reasons to justify this practice (for instance because of the complexity of the activities to be performed or their implications for the security or safety of the consumer), this does not seem to be always the case.


Je sais que cela semble utopique, difficile, et c'est le cas mais, comme Guy Verhofstadt nous l'a rappelé lorsqu'il a pris possession de la précédente présidence du Conseil, "celui qui ne croit pas en l'utopie ne mérite pas d'être appelé européen".

I know that this seems to be a Utopian vision, and appears difficult to achieve, and it is, but, as Guy Verhofstadt reminded us when he took office as President-in-Office of the Council under the Belgian Presidency: ‘he who does not believe in Utopia does not deserve to be called European’.


Cependant, ma préoccupation principale, pour le moment, n'est pas de savoir comment nous passerons de A à Z - cela semble parfois plus facile que de passer de A à B. Ce que nous devons faire - quel que soit l'objectif à long terme - c'est trouver de meilleurs moyens pour gérer immédiatement notre aide extérieure.

However my principal concern at the moment is not how we get from A to Z – that often seems rather easier than getting from A to B. What we have to do – whatever the long term objective may be is – to find better ways of managing our external assistance straightaway.


À mon avis, et je sais que cela semble alambiqué, nous devrions laisser le Sénat se prononcer sur cette question plutôt que reporter de six mois le projet de loi.

In my view, and I know this seems convoluted, we should let the Senate have its will on this matter, rather than hoist this bill for six months.


Je sais que cela semble peut-être frivole pour un officier qui a été au combat, mais tout comme il faut un militaire en uniforme pour effectuer le recrutement, on peut attirer l'attention de beaucoup de gens sur cet homme en uniforme, s'il se tient devant une musique militaire.

I know it seems frivolous, perhaps, to an officer who has been in the field, but in the same way and sense that it takes a military man in uniform to do recruiting, you can get an awful lot of people to pay attention to that man in a uniform if he is standing in front of a band.


M. Pierre Tremblay : Habituellement, à ma réunion mensuelle avec le ministre, il y avait le chef de cabinet du ministre et, je ne sais pas, cela dépend, parfois il y avait plus de gens que cela.

Mr. Pierre Tremblay: Usually, at my monthly meeting with the minister was the minister's chief of staff, and, I don't know, it depends, sometimes there were more people than that.




D'autres ont cherché : cela     cela ne semble     pratique est parfois     je sais que cela semble parfois     sais     sais que cela     cela semble     lorsqu'il a pris     pas de savoir     faire quel     cela semble parfois     sais pas cela     pierre tremblay     cela dépend parfois     sais que cela semble parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais que cela semble parfois ->

Date index: 2022-08-06
w