Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je ne sais pas si Robert veut ajouter quelque chose.

Vertaling van "sais pas si robert veut ajouter quelque " (Frans → Engels) :

Je laisserai M. Vellacott terminer sa question puis j'y reviendrai, parce que je sais que Mme Somerville veut ajouter quelque chose.

Then I'll let Mr. Vellacott finish his question and then I'll go back, because I know Dr. Somerville wants to say something.


Je ne sais pas si Christine veut ajouter quelque chose à cela, du point de vue de l'entreprise.

I don't know, if there's an opportunity, if Christine wants to add to that from a company perspective.


Je ne sais pas si elle veut ajouter quelque chose à propos du besoin d'obtenir un consensus avant de faire une réforme des institutions démocratiques, ou à propos de la nécessité de réduire la limite des dons des citoyens au lieu d'augmenter le pouvoir de l'argent.

I do not know whether she wants to add anything about the need to obtain a consensus before reforming democratic institutions or about the need to reduce the limit of donations from Canadians instead of increasing the power of money.


Je ne sais pas si Vernon veut ajouter quelque chose sur cette question.

I don't know if Vernon wants to add anything on that question.


La Commission et le Conseil ont accepté d'inclure une déclaration à l'accord de première lecture et je prie M. le commissaire, je ne le vois pas ici, mais il a fait la déclaration hier soir pendant la discussion, il a présenté la déclaration incluse à l'accord.Je ne sais pas s'il y a quelqu'un ici qui veut présenter l'accord au nom de la Commission.

The Commission and the Council have agreed to include a statement with the first-reading agreement and I would like to ask the Commissioner, whom I do not see here, but he made the declaration last night during the discussion; he presented the statement included with the agreement.I do not know if there is anyone here who wants to present the agreement on behalf of the Commission.


Nous devons savoir ce que nous voulons, le Conseil doit savoir ce qu’il veut et ne doit pas ajouter, quelque part dans un recoin sombre, comme lors du G8, une phrase sur le Zimbabwe.

We must know what we want, the Council must know what it wants and must not add a sentence about Zimbabwe in some back room somewhere, like in the G8.


Je pense que l'on aurait pu ajouter quelque chose, Madame le Rapporteur, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à propos des charges fiscales, administratives, et en termes de réglementation du travail qui pèsent particulièrement sur les petites et moyennes entreprises en Europe et qui sont à l'origine du fait qu'une partie non négligeable de l'entrepreneuriat et du micro-entrepreneuriat européens - je pense en particulier au cas de l'Italie mais pas uniquement à ce pays ...[+++]

I feel that more could have been said, rapporteur, Mr President, Commissioner, about the tax and administrative burdens imposed as a result of employment regulation, which particularly affect small and medium-sized businesses in Europe and which are one of the reasons why a substantial part of European enterprise and microenterprise – and this is es ...[+++]


En ce qui concerne la question cruciale de l’intégration des immigrés, la Commission veut compléter les instruments qui ont été développés pour la lutte contre la discrimination et le racisme en y ajoutant quelques nouvelles initiatives spécifiques à ce domaine.

With regard to the extremely important question of the integration of migrants, the Commission wants to complement the instruments which have been developed in the fight against discrimination and racism with some new specific initiatives in this field.


Je sais que j'aurai la possibilité d'ajouter quelques commentaires à la fin du débat mais je désirerais répondre à certaines remarques formulées par Mme Randzio-Plath.

I know I shall have the chance at the end of the debate to provide some additional comments, but I should like to reply to some remarks made by Mrs Randzio-Plath.


Je ne sais pas si Robert veut ajouter quelque chose.

Perhaps Robert would like to add something.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas si robert veut ajouter quelque ->

Date index: 2025-01-22
w