Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sais pas si quelques-uns de nos collègues veulent ajouter » (Français → Anglais) :

Le coprésident (M. Bill Graham): Je ne sais pas si quelques-uns de nos collègues veulent ajouter quoi que ce soit.

The Co-Chair (Mr. Bill Graham): I don't know if any of our colleagues want to say anything.


Le président: Monsieur Malden, si vos collègues veulent ajouter quelque chose à la réponse, qu'ils se sentent parfaitement à l'aise de le faire.

The Chairman: Mr. Malden, if any of your colleagues want to comment or jump in to amplify the answer, they should, by all means.


Je n'en suis pas certain, et j'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose à ce sujet, mais je crois que cette responsabilité incombe au secteur privé et qu'il ne s'agit pas nécessairement d'une activité qui doit s'accompagner d'une carotte fiscale pour nous inciter à agir.

I'm not quite sure, and I don't know whether my colleagues want to comment on this, but I'm of the view that this is a corporate responsibility and not necessarily one where there has to be some kind of fiscal carrot dangled to induce them to do it.


J'ignore si mes collègues veulent ajouter quelque chose, mais c'est notre position actuelle.

I don't know whether my colleagues want to add anything, but that's our current position.


Mme Marcie Girouard (directrice générale intérimaire, Direction générale des technologies durables et des industries de services, ministère de l'Industrie): Je vais commencer, et si mes collègues veulent ajouter quelque chose, ils sont les bienvenus.

Ms. Marcie Girouard (Acting Director General, Sustainable Technologies and Service Industries Branch, Department of Industry): I'll start and if any of my colleagues wish to add some comments, that's fine.


− Si certains collègues souhaitent ajouter quelque chose au procès-verbal, il est toujours temps de le faire par écrit pendant la procédure de vote.

If colleagues want to place something on the record, they can always do so in writing during the course of the voting procedure.


Je sais que ce rapport posera quelques problèmes à certains collègues.

I know that there will be some problems for some Members in this report.


Je sais que ce rapport posera quelques problèmes à certains collègues.

I know that there will be some problems for some Members in this report.


J’aurai aimé, avec quelques-uns de mes collègues, pouvoir rectifier le tir et ajouter quelques projets transfrontaliers spécifiques.

I, along with a few other MEPs, wanted to make this point and add a few specific, cross-border water projects.


Enfin, s’il s’avère, chers collègues, comme le soutient le FBI, que l’anthrax a été produit et qu’il provient des États-Unis, y a-t-il ici des collègues qui proposent que quelqu’un - je ne sais qui - bombarde les États-Unis ?

Finally, if it turns out, ladies and gentlemen, as the FBI is saying, that the anthrax was made and supplied in the United States, are there any Members here who propose that someone, do not ask me who, should bomb the United States?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sais pas si quelques-uns de nos collègues veulent ajouter ->

Date index: 2025-06-25
w