Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saint-boniface de son excellente intervention aujourd " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je tiens à remercier ma collègue de Saint-Boniface de son excellente intervention aujourd'hui.

Mr. Speaker, I want to thank my colleague from Saint Boniface for her great intervention today.


Je vous dirai que – pour être bref et ne pas répéter les excellentes interventions que j'ai entendues, notamment celles de M. Hutchinson, de M. Kaczmarek et de M. Bowis – premièrement, ce qui se passe au Burundi aujourd'hui n'a rien à voir avec le problème ethnique et le fait de dire que c'est une crise ethnique, c'est ouvrir un nouveau front extrêmement dangereux.

I should like to say to you – to be brief and to avoid repeating the excellent speeches that I have heard, especially those made by Mr Hutchinson, Mr Kaczmarek and Mr Bowis – first of all, that the situation in Burundi today has nothing to do with ethnic problems and to suggest that it is an ethnic crisis is to look at it from a different and extremely dangerous perspective.


Cela n'a pas de sens pour plusieurs de ces travailleurs. Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue de Saint-Maurice—Champlain de son intervention qui, soit dit en passant, était excellente et qui résume très bien notre position concernant le budget.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. colleague from Saint-Maurice—Champlain for his speech, which, incidentally, was excellent and effectively summarized our position on the budget.


Nous en sommes par exemple aujourd’hui au point où les dysfonctionnements dus à la libéralisation du marché intérieur de l’énergie, voulue par Bruxelles et fondée sur la seule et sacro-sainte concurrence, poussent les députés à demander une politique énergétique commune, voire unique, alors que ce domaine d’intervention n’existe pas dans les traités, et qu’il n’y figure pas pour une bonne raison: l’opposition des gouvernements, conscients de l’importance stratégique de ce secteur et de leurs divergences d’intérêts.

For example, we are now at a point where the problems resulting from the liberalisation of the internal energy market – which Brussels wanted and which was based upon the sole and sacrosanct principle of competition – are prompting Members of Parliament to call for a common energy policy, even a single policy. This field of action is not provided for in the Treaties, however, and there is good for reason for that: the opposition of the governments, which are aware of the strategic importance of this sector and of their diverging interests.


Monsieur le Président, permettez-moi de conclure mon intervention en saluant la présence aujourd’hui du commissaire Lamy, qui est un exemple - peut-être le dernier - et son excellente volonté de coopérer avec cette Assemblée.

I would like to end my speech, Mr President, by highlighting the presence here today of Commissioner Lamy, which is an example – perhaps the last example – of his excellent willingness to cooperate with this House.


Il est paradoxal de constater qu'il y a 116 ans aujourd'hui, le peuple métis et la famille de Riel se réunissaient à Saint-Boniface, au Manitoba, pour honorer ce grand homme et le conduire à son ultime lieu de repos après des funérailles auxquelles avaient assisté non seulement les membres de sa famille mais aussi des centaines de ses partisans.

It is ironic that, 116 years ago today, the Metis people and Riel's family gathered in St. Boniface, Manitoba, to honour this great man and lay him to rest at a funeral attended by members of his family and hundreds of his supporters.


Mais, j'aimerais faire quelques remarques au sujet de son intervention, puisque, comme il l'a mentionné à juste titre, ce que le député a tenté de faire pendant les quelques minutes de son allocution, c'est de nous dire à quel point, au Canada anglais-malgré le fait que notre collègue de Saint-Boniface refuse qu'on utilise cette expression-à quel point on nous aimait et à quel point on reconnaissait l'importance du fait francophone, puisqu'il a insisté sur le fait que plusieurs jeunes Canadiens et Canadiennes, maintenant, suivaient de ...[+++]

However, I would like to make a few remarks concerning his speech because, as he rightly mentioned, what the member tried to do during the few minutes that he spoke was to tell us how English Canada-even though our colleague from St. Boniface does not want us to use that expression-loves us and how it recognizes the importance of the French fact, since he emphasized that several Canadians are now taking French courses, which is a fact and a good thing (1320) It is also well known that Quebec is where we find the greatest number of people who can speak both languages, French and English.


M. Raymond Simard (Saint-Boniface, Lib.): Monsieur le Président, je suis fier d'annoncer aujourd'hui que, dans ma circonscription, le dimanche 19 octobre, une étudiante extraordinaire de 10 ans, Zoe Wreggitt, tiendra son cinquième marchethon annuel au profit de la recherche sur le cancer.

Mr. Raymond Simard (Saint Boniface, Lib.): Mr. Speaker, I am proud to announce today that in my riding on Sunday, October 19 an amazing 10 year old student named Zoe Wreggitt is holding her fifth annual walkathon for cancer research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saint-boniface de son excellente intervention aujourd ->

Date index: 2025-07-25
w