Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sagesse il lui arrive cependant parfois " (Frans → Engels) :

M. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le Président, vous avez peut-être mis le doigt sur le problème à propos de l'intervention du député de Kings—Hants, dont nous respectons tous la perspicacité en matière économique tout autant que l'esprit et la sagesse. Il lui arrive cependant parfois de laisser la bride sur le cou à son esprit en même temps qu'à son bon sens, et c'est peut-être ce qui arrivé dans son intervention d'aujourd'hui.

Mr. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Speaker, perhaps you put your finger on the problem of the speech from the member for Kings—Hants, whom we all respect for his economic perspicacity and his wit and wisdom, but sometimes perhaps he allows his wit to run away with his common sense and I suggest perhaps in today's intervention as well.


Il arrive cependant parfois que cela coûte moins de 100 000 $, quelquefois nettement moins.

Now, in some cases in the country it's not quite $100,000; it's quite a bit less.


Cependant, la responsabilisation exécutive de la Commission n'entraîne pas, au contraire, qu'elle doive conserver toutes les tâches d'exécution, parfois très détaillées qui aujourd'hui lui incombent en principe.

However, the Commission's executive responsibilities do not mean (indeed, the opposite applies) that it must retain all the executive functions, including those which are sometimes of a highly detailed nature, which the Commission is required at present to bear in principle.


Cependant, dans des cas exceptionnels, il arrive qu'une personne désire immatriculer une voiture particulière dans un État membre autre que celui de sa résidence normale - ou soit raisonnablement invité à le faire par les autorités de cet autre État membre - (par exemple, dans l'État membre de sa seconde résidence), lorsqu'il retourne très souvent dans cet État membre et qu'en raison des distances parcourues, il ne lui est pas ...[+++]

However, in exceptional cases, a person may want to register a passenger car in a Member State other than that of his normal residence - or may reasonably be invited to do so by the authorities of that other Member State - (e.g. in the Member State of his second residence), if he returns very often to that Member State, and for reasons linked to distance he is unable to use his vehicle registered in the Member State of normal residence.


Monsieur le Président, il y a peu d'enjeux plus cruciaux pour cette terre d'accueil qu'est le Canada que de réussir à intégrer les nouveaux arrivants qui lui arrivent du monde entier. Il faut que ces immigrants, parfois déboussolés, soient accueillis par la communauté.

Mr. Speaker, Canada is a country that welcomes immigrants, and as such, there are few things more critical than successfully integrating newcomers from around the world.


Il arrive cependant parfois que la Commission refuse de marcher sur les pieds des gouvernements de certains États membres.

Sometimes, however, the Commission does not want to tread on the toes of the governments of some Member States.


– (EN) Monsieur le Président, dans notre Assemblée, il nous arrive parfois de ne plus percevoir les différences politiques entre les groupes. Sur cette question, cependant, la différence est bien visible. Je ne pourrais en effet être plus en désaccord avec le rapporteur sur certains points qu'elle vient de mentionner.

– Mr President, sometimes, in this Chamber, we cannot really see the political differences between groups, but, on this issue, the difference is very visible, because I could not disagree more with the rapporteur on some of the points she just mentioned.


Il lui arrive néanmoins parfois de rejeter des produits chimiques dangereux dans l’atmosphère, tels que la dioxine.

Sometimes, however, it can release dangerous chemicals, such as dioxins, into the atmosphere.


Il a la capacité étonnante d'être très neutre et impartial dans un rôle qui peut parfois être difficile puisqu'il lui arrive de servir les deux côtés en même temps sur la même question.

He has an uncanny ability of being very neutral and non-partisan in a role which, at times can be very difficult, since he is sometimes serving two sides simultaneously on the same issue.


Or, si nos relations avec la plupart de tels organismes, sinon avec tous, sont habituellement passablement bonnes, il arrive cependant parfois qu'un groupe de l'industrie et le groupe gouvernemental aient chacun une perception divergente d'une situation.

Our relationships with most, if not all, are usually quite good. There are times, though, when it boils down to how does an industry group feel and how does a government group feel about a certain situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sagesse il lui arrive cependant parfois ->

Date index: 2024-12-20
w