Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arrive néanmoins parfois " (Frans → Engels) :

Néanmoins, comme la traduction en polonais de mes interventions n'arrive parfois même pas à restituer 50 % de ce que j'ai vraiment dit, je préconise l'insertion de mon amendement 2 dans ce rapport.

However, as the translation of my speeches into Polish sometimes does not even render 50% of what I have actually said, my Amendment 2 should therefore be included in the report.


Néanmoins, comme la traduction en polonais de mes interventions n'arrive parfois même pas à restituer 50 % de ce que j'ai vraiment dit, je préconise l'insertion de mon amendement 2 dans ce rapport.

However, as the translation of my speeches into Polish sometimes does not even render 50% of what I have actually said, my Amendment 2 should therefore be included in the report.


Néanmoins, il arrive parfois que les renseignements demandés ne soient pas protégés par l'article 8.

But as noted, there are occasions in which information sought does not attract section 8 protection.


Il lui arrive néanmoins parfois de rejeter des produits chimiques dangereux dans l’atmosphère, tels que la dioxine.

Sometimes, however, it can release dangerous chemicals, such as dioxins, into the atmosphere.


Néanmoins, avec le programme d'assistance du gouvernement, vous pouvez avoir une mère qui arrive avec 10 personnes à charge qui ne sont pas nécessairement ses enfants; ce sont des enfants qui ont grandi, qui ont parfois plus de 18 ans et elle a parfois énormément de difficulté à prouver qu'elle est leur mère.

However, under the government assistance program, you may end up with a mother who comes with ten dependants who are not necessarily her children; they are grown up, sometimes they are even over 18, and sometimes even proving that she's their parent becomes a huge challenge.


L'hon. Maurizio Bevilacqua: Néanmoins, il arrive parfois qu'on reçoive des rapports énumérant toute une longue liste de choses.

Hon. Maurizio Bevilacqua: There are times, though, when you see reports with long lists of things.You got up today and you could say I got up today and now I'm here at the committee, and it sounds like you're doing a lot.


Néanmoins, il nous arrive parfois d'oublier de faire le nécessaire pour assurer leur viabilité à long terme.

Sometimes we forget to do the regular things that are necessary to ensure their long term viability.


Je suppose que, si un projet de loi n'a franchi que l'étape de la deuxième lecture, les économies seront un peu plus modestes, mais elles existent néanmoins, car il faut parfois un certain temps pour arriver à cette étape.

I suppose if a bill had been terminated at second reading the economies are somewhat smaller, although they are there as well because there is sometimes quite a step to reach that level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

arrive néanmoins parfois ->

Date index: 2024-08-09
w