Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagesse décider d'appliquer » (Français → Anglais) :

Pour revenir au concept de divers groupes d'intervenants et diverses mesures de reddition de comptes, selon le but final que vous recherchez, vous, les parlementaires, pourriez dans votre sagesse décider d'appliquer ce genre de formules de façon souple.

Coming back to the concept of different stakeholder groups and different measures of accountability, depending on the ultimate purpose, those are the kinds of formulae that, as I said, in your wisdom parliamentarians could apply in a flexible way.


Si, encore une fois, dans leur infinie sagesse, les ministres de la Santé et de l'Environnement devaient décider d'appliquer un certain nombre de normes de réduction des émanations toxiques, des émanations de gaz à effet de serre, de façon uniforme, à l'ensemble du territoire canadien, sans tenir compte des progrès déjà réalisés dans chacune des provinces, cela placerait le Québec dans une position très délicate.

If Ministers of Health and of the Environment decided, in their infinite wisdom, to implement a number of uniform standards to reduce toxic emissions, greenhouse gas emissions, throughout Canada, without taking into account the progress already made by each province, this would place Quebec in a very difficult position.


Il est question de la SRC, qui, dans sa sagesse infinie, a décidé qu'elle ne fait pas confiance, je suppose, à la commissaire à l'information pour qu'elle détermine de manière appropriée si l'article 68.1 s'applique à un certain nombre de demandes d'accès à l'information.

This is about the CBC, in its infinite wisdom, deciding that it doesn't trust, I suppose, the Information Commissioner to appropriately vet whether section 68.1 applies in the case of a number of access to information requests.


Puis-je demander pourquoi le gouvernement a décidé, dans toute sa sagesse, de ne pas aller de l'avant avec le déclenchement automatique plutôt que le renversement de présomption, ce qui est susceptible de ne jamais, ou de rarement être appliqué parce que la Couronne garde le pouvoir discrétionnaire de faire une demande?

May I ask why the government has decided, in its wisdom, not to go forward with an automatic trigger rather than a reverse presumption, which will possibly never or very rarely be put into effect because the Crown retains the discretionary authority to make the application or not?


Au Canada, l'activisme judiciaire s'applique avec une force égale, sinon supérieure, quand les juges qui doutent de la sagesse du législateur décident d'annuler des lois conformes à la Constitution en faveur de leurs propres lois, substituant ainsi leur vision de lois idéales aux lois que les électeurs ont démocratiquement approuvées.

It applies with equal, if not more, force when legisceptical Canadian judges decide to strike down constitutionally assembled laws in favour of their own, substituting their vision of the ideal statute in place of that which has been democratically endorsed by the electors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sagesse décider d'appliquer ->

Date index: 2024-11-17
w