Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachez que nous apprécierions grandement " (Frans → Engels) :

Sachez que nous apprécierions grandement que vous acceptiez de participer à une telle rencontre.

Please know that we would greatly appreciate it were you to accept to be a party to this meeting.


Nous apprécierions grandement toutes les mesures que votre sous-comité pourrait prendre pour observer la situation en Europe et encourager notre gouvernement fédéral à veiller à ce que nous conservions au moins le statu quo dans nos échanges commerciaux avec ces pays et, en tout cas, à ce que nos droits de commerce avec ces pays soient maintenus s'ils se joignent à l'Union européenne.

We would be quite favourable to anything this subcommittee might come up with from observing the European situation that encourages our federal government to take steps that would secure at least what we have now as terms of trade with those countries, certainly to have our trading rights with those countries maintained when they were to join the EU.


Si vous avez des renseignements à communiquer à la greffière pour qu'elle nous les distribue — après les avoir fait traduire, etc. — nous l'apprécierions grandement.

If there is information you want to forward to the clerk for dissemination to us—it will be translated, etc.—that would be very appreciated.


La décharge a un message à transmettre au secrétaire général concernant le Parlement, et nous apprécierions donc grandement qu’il soit lui aussi parmi nous aujourd’hui.

The discharge has something to say to the Secretary-General about Parliament, so we would be extremely happy if he were with us today as well.


La décharge a un message à transmettre au secrétaire général concernant le Parlement, et nous apprécierions donc grandement qu’il soit lui aussi parmi nous aujourd’hui.

The discharge has something to say to the Secretary-General about Parliament, so we would be extremely happy if he were with us today as well.


Si vous pouviez fournir au comité des recommandations que nous pourrions suivre à l'avenir, nous l'apprécierions grandement.

If you could provide this committee with any recommendations down the road, for us to follow up, that would be very much appreciated.


Finalement, nous voulons aujourd'hui demander à votre comité de reconnaître l'importance de la politique de localisation des services gouvernementaux dans la mise en oeuvre de la Loi sur les langues officielles du Canada, particulièrement les parties IV, V et VII. Nous apprécierions grandement une recommandation ou un appui de votre comité, pour que les ressources financières nécessaires soient libérées pour la réalisation de cette étude.

Lastly, we would like today to ask your committee to acknowledge the importance of the policy on the location of government services in implementing Canada's Official Languages Act, particularly Parts IV, V and VII. We would very much appreciate a recommendation or support from your committee, in order to obtain the financial resources required freed up for this study.


Nous apprécions grandement le travail accompli par le ministre néerlandais, M. Pronk, qui consiste à trouver une solution aux problèmes laissés en suspens à La Haye, et nous apprécierions que la Commission nous dise quels sont les succès qu'il a engrangés jusqu'à présent et si le travail qu'il a effectué a dégagé la voie.

We very much appreciate the work of the Dutch Minister, Mr Pronk, in seeking to find a way to solve the unresolved issues left over from The Hague, and we would appreciate it if the Commission could give us its view on how successful he has been to date and whether or not the work he has done has now cleared the way forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sachez que nous apprécierions grandement ->

Date index: 2024-10-18
w