Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sables bitumineux seront probablement » (Français → Anglais) :

Par exemple, 30 % des activités de la chaîne d'approvisionnement liées à l'exploitation des sables bitumineux seront exercées à l'extérieur de cette province, et la part du lion ira à l'Ontario, qui profitera d'environ de la moitié de ces retombées.

Just as an example, 30% of the supply chain impacts associated with oil sands development will occur in provinces outside Alberta. Ontario is the biggest recipient.


Étant donné que les projets d'exploitation de sables bitumineux seront probablement les plus touchés par les changements climatiques, les exploitants devraient redoubler d'efforts ou faire de grands efforts pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de ne pas exacerber un problème qui les touchera très bientôt, et qui les touche même maintenant.

Since the oil sands projects are likely to be most adversely affected by climate change, they should redouble their efforts or make strong efforts to reduce their greenhouse gas emissions so they aren't contributing to the problem that will affect them in the very near future, and that is affecting them now.


D’ici à 2020, les sables bitumineux auront probablement produit plus d’émissions que l’Autriche et l’Irlande.

By 2020, tar sand will probably have produced more emissions than Austria and Ireland.


Sinon, comme les sables bitumineux constituent une part grandissante du bouquet énergétique, nous nous trouverons dans une situation où nous aurons atteint sur papier l’objectif de réduction de 6 % établi par la directive sur la qualité des carburants, tout en ayant en réalité produit des combustibles dont les émissions seront encore plus élevées qu’aujourd’hui.

Otherwise, as tar sands creep up as an increasingly large part of the energy mix, we will find ourselves in the situation where we are complying with the Fuel Quality Directive’s 6% reduction target on paper, but in real life we are producing fuel with even higher emissions than today.


De nouvelles installations d'exploitation de sables bitumineux seront nécessaires pour recourir au captage et au stockage du carbone, ou à d'autres technologies écologiques également, afin de réduire massivement les émissions de GES de ce secteur.

New oil sands facilities will be required to use carbon capture and storage, or other green technology as well, to massively reduce their greenhouse gas emissions.


La réalité c'est qu'une fois que les sables bitumineux seront pleinement exploités, ils deviendront les plus grands émetteurs de gaz à effet de serre du monde. Or, le gouvernement d'en face supervise, et va même jusqu'à soutenir, la mise en oeuvre rapide de ce projet.

The fact is the tar sands, when they are fully developed, are going to become the largest emitters of greenhouse gases in the world, and this government is supervising and even aiding the rapid development of that whole project.


Étant donné que rien ne garantit que des projets comme celui des sables bitumineux seront protégés, la ministre de la Santé confirmera-t-elle qu'elle votera contre l'accord de Kyoto?

Given that there is no guarantee that projects like the oil sands will have any protection, could the Minister of Health confirm that she will be voting against the Kyoto accord?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sables bitumineux seront probablement ->

Date index: 2022-05-25
w