Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sa société puisse soutenir " (Frans → Engels) :

Il nous a demandé comment nous pouvions nous attendre à ce que sa société puisse soutenir la concurrence que lui impose un transporteur important qui dessert des routes nationales, internationales et interrégionales et qui, ce faisant, s'approprie tous les créneaux.

He asked how we could expect his company to prepare for a competitive environment involving this major carrier which will handle national routes, international routes, inter-regional routes, which, in so doing, will take up all the slots.


La Commission présentera également les propositions de modification nécessaires pour garantir que ce type de société puissenéficier des directives existantes sur l’impôt des sociétés.

The Commission will also come forward with the necessary amending proposals to ensure that this new company form can benefit from the existing corporate tax directives.


Nous allons: · établir des partenariats dans chaque pays voisin et rendre l'aide de l'UE plus accessible aux organisations de la société civile au moyen d'une facilité de soutien à la société civile; · soutenir la création d'un Fonds européen pour la démocratie afin d'aider les partis politiques, les ONG et les syndicats non enregistrés ainsi que d'autres partenaires sociaux; · promouvoir la liberté des médias en encourageant l'accès sans entrave des organis ...[+++]

We shall: · establish partnerships in each neighbouring country and make EU support more accessible to civil society organisations through a dedicated Civil Society Facility · support the establishment of a European Endowment for Democracy to help political parties, non-registered NGOs and trade unions and other social partners · promote media freedom by supporting civil society organisations' (CSOs') unhindered access to the internet and the use of electronic communications technologies · reinforce human rights dialogues


L'un des objectifs de la politique budgétaire est de contribuer à la stabilité de l'économie, d'étayer la politique monétaire de façon à ce qu'elle puisse soutenir la croissance.

One objective of fiscal policy is to help maintain economic stability, to support monetary policy so that it can support growth.


Pour ce faire, il convient de fixer des normes ambitieuses dans le marché intérieur, d’œuvrer à l’amélioration des produits par une approche systématique en ce qui concerne les mesures incitatives et les marchés publics, et d’améliorer l’information des consommateurs à travers un système d’étiquetage plus cohérent et plus simple, afin que la demande puisse soutenir cette politique.

This includes setting ambitious standards throughout the Internal Market, ensuring that products are improved using a systematic approach to incentives and procurement, and reinforcing information to consumers through a more coherent and simplified labelling framework, so that demand can underpin this policy.


Nous avons accordé un financement supplémentaire à CBC/Radio-Canada afin que la société puisse soutenir davantage les productions télévisuelles canadiennes.

We gave additional funding to the CBC so it could expand Canadian television productions.


Voilà mon point de vue sur la chose, mais j'imagine que le gouvernement fédéral regarde cela et se demande si la société d'État en question joue le rôle particulier pour lequel elle a été créée: soutenir le Canada rural, améliorer sa situation et soutenir les producteurs primaires.

This is my own view of it, but I guess the federal government is looking at it and is asking whether or not this crown corporation is fulfilling the particular role or purpose it was originally set up to do: to support and enhance rural Canada and to support the primary producers.


Merci à Samina, qui s'occupe de sa mère malade et qui espère depuis plusieurs années que quelqu'un de sa famille puisse venir la rejoindre au Québec, à Pierrefonds, pour l'aider à soutenir sa famille.

Thank you to Samina, who looks after her sick mother and who has been hoping for many years that a family member will be able to join her in Pierrefonds to help her support her family.


À la demande des Chefs d'État et de Gouvernement au sommet de Tampere (paragraphes 41 et 42 des conclusions du Conseil européen), la Commission a proposé dans sa Communication l'adoption d'un nouvel instrument financier qui puisse soutenir des actions européennes de prévention.

At the request of the Heads of State or Government at the Tampere European Council (paragraphs 41 and 42 of the conclusions), the Commission proposed in its communication that a new financial instrument be adopted to support the European crime prevention measures.


Il est dès lors raisonnable de s'attendre à ce que la société puisse devenir rentable sans aide supplémentaire, ce qui ne signifie pas nécessairement qu'un bailleur de fonds puisse obtenir un rendement que l'on pourrait considérer comme approprié dans le cas d'un investissement comportant autant de risques.

It is therefore reasonable to expect that the company may be able to achieve viability without further aid. This does not necessarily mean, however, that an investor could get a return on capital invested which could be considered adequate for an investment with this degree of risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sa société puisse soutenir ->

Date index: 2021-03-18
w