Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'était prononcé très » (Français → Anglais) :

Dans les communications de détresse et d'urgence, la transmission radiotéléphonique s'effectue généralement à une cadence d'élocution lente, chaque mot était prononcé de manière claire et distincte pour faciliter la transcription.

In cases of distress and urgency communications, in general, the transmissions by radiotelephony shall be made slowly and distinctly, each word being clearly pronounced to facilitate transcription.


Il me semble que le Sénat s'était prononcé très clairement et avait modifié le projet de loi, afin de limiter la participation des juges à des activités internationales à celle de Mme Louise Arbour.

It seems to me that the Senate very clearly spoke and amended the bill to limit judges' international activities to Madam Louise Arbour.


Ce travail a permis de conclure que le principal problème dans l’application de la loi était que très peu de cas d’abus commis à l’égard de victimes du commerce du sexe avaient été détectés, avaient fait l’objet d’enquêtes et de poursuites, et avaient été punis.

The research concluded that the major problem in the application of the law was that very few cases of abuse of a victim of sex trade had been detected, investigated, prosecuted and punished.


Le Président Parent s'est ensuite prononcé très longuement sur les problèmes à l'étude et a conclu de façon très nette qu'il estimait que le rappel au Règlement était recevable et serait accepté.

Speaker Parent went on to give a very lengthy elaboration of the issues involved and made a very definitive conclusion indicating that he believed the point of order was in line and would be accepted.


L'application de cette procédure ne doit dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.

The application of the urgent procedure must therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.


L'application de cette procédure ne devrait dès lors être demandée que dans des circonstances où il est absolument nécessaire que la Cour se prononce très rapidement sur les questions posées par la juridiction de renvoi.

The application of the urgent procedure should therefore be requested only where it is absolutely necessary for the Court to give its ruling very quickly on the questions submitted by the referring court or tribunal.


La Fédération mondiale des annonceurs était donc très désireuse de ne restreindre l'application des obligations d'information que lorsque, avec l'invitation à l'achat, un «moyen» d'acheter était mis à la disposition du consommateur.

The World Federation of Advertisers was therefore keen on restricting the application of the information requirements only when, together with the invitation to purchase, there was made available to the consumer a ‘mechanism’ to make a purchase.


Le Parlement européen s'est prononcé très rapidement en faveur de cette mesure (dès le 4 octobre) sur laquelle le Conseil des ministres doit encore se prononcer.

Parliament responded swiftly, endorsing the measure on 4 October; the Council has not yet given its decision.


Maintenant, l'honorable député d'Edmonton-Sud-Ouest a pour sa part et comme toujours prononcé un bon discours et très intéressant, et pour le Parti réformiste, c'était un très bon discours. Il a soulevé un problème avec la motion proposée ce matin par l'honorable député de Mégantic-Compton-Stanstead.

He said he had a problem with the motion presented this morning by the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead, which reads as follows: That this House deplore the federal government's delay in responding to Quebec's demands, with regard to certain matters.


Certains députés libéraux se sont aussi prononcés très clairement sur les faiblesses de notre système d'immigration, soulignant qu'il était responsable de certains crimes.

We even have Liberal members of parliament who have made some very strong statements on the weaknesses in our immigration system and how that leads to crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'était prononcé très ->

Date index: 2021-06-06
w