Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ils veulent contribuer au processus qui nous mènera bientôt » (Français → Anglais) :

Je prie mes collègues de tous les partis de se sentir bien libres d'appuyer la motion, s'ils veulent contribuer au processus qui nous mènera bientôt, nous l'espérons, à la reconnaissance du hockey en tant que sport officiel du Canada (Les motions sont adoptées, le projet de loi est lu pour la première fois et l'impression en est ordonnée.)

I would also urge colleagues from all sides of the House to feel free to second this motion if they wish to be part of the process. Hopefully one day soon we will declare hockey as our official sport here in Canada (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed.)


Nous sommes parvenus à la conclusion que, outre le rôle qu'elle joue actuellement, la communauté internationale pourrait bientôt être appelée à contribuer au processus de changement politique, à la promotion du dialogue et au maintien de la stabilité au Timor-Oriental.

On the basis of our findings, we believe that, in addition to its present involvement, the international community may soon be required to assist with the process of political change, the facilitation of dialogue and the maintenance at stability in East Timor.


Je félicite toutefois le député de Richelieu parce que je connais ses bonnes intentions, mais je lance cet avertissement aux députés de la Chambre: nous devrions tous être un peu prudents avant de porter des accusations absurdes contre ceux et celles qui veulent contribuer au processus démocratique.

However, I congratulate the hon. member for Richelieu because I know that he meant well. But I want to warn all members of the House against making absurd accusations against people who want to contribute to the democratic process.


C'est cette solidarité qui mènera bientôt les Québécois et les Québécoises à la souveraineté car on sait que la souveraineté passe par la souveraineté économique, et le Mouvemement Desjardins entre autres y aura contribué de façon particulière en nous donnant confiance les uns aux autres.

This solidarity will soon bring Quebecers to sovereignty, which must be based on economic sovereignty. The Desjardins movement, among others, has played a significant role in this by giving us confidence in one another.


Le processus que nous avons amorcé a pour objectif premier d'améliorer le contrôle non pas en centralisant l'information et le contrôle à Ottawa, mais bien en trouvant des méthodes de contrôle modernes afin que nous puissions continuer de fournir les services que les Canadiens veulent et de rendre compte de nos activités aux contribuables.

The whole point of the undertaking before us now is to improve the controls; not to suck the information and the control back to Ottawa, but to find modern methods of comptrollership so that we can continue to provide the service which Canadians want and report to the taxpayer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils veulent contribuer au processus qui nous mènera bientôt ->

Date index: 2024-05-11
w