Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'ils sont lourdement pénalisés parce » (Français → Anglais) :

Par exemple, l'élaboration de politiques destinées à améliorer la situation de l'emploi des travailleurs âgés est importante à plusieurs points de vue, et plus particulièrement parce que sans une augmentation du taux de participation de ces travailleurs, le vieillissement de la population pèsera lourdement sur la disponibilité des ressources d'emploi, sur la croissance économique et sur la viabilité des systèmes de protection sociale.

For example, developing policies to improve the labour market situation of older workers is important for a number of perspectives, the most important of which is that unless the participation rate of older workers is increased, population ageing will strongly affect the availability of labour resources, economic growth and the sustainability of social protection systems.


Cette diminution aurait pour effet de pénaliser les pays qui ne posent pas de problèmes importants en matière de migration. Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, semble tout aussi difficile à négocier au niveau communautaire, en particulier parce qu'elle supposerait un important effort de coopération et de coordination de la part d ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as a more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers seem equally difficult to negotiate at the level of the Community, not least since it would suppose substantial co-operation and co-ordination from and between the Member States.


Aujourd'hui, vingt ans après la naissance du marché unique, de nombreux consommateurs sont toujours lourdement pénalisés par des pratiques anticoncurrentielles dans de nombreux secteurs économiques.

Today, 20 years after the single market was born, still many consumers are gravely affected by anti-competitive practices in many economic sectors.


réaffirme avec vigueur son opposition à la conditionnalité macroéconomique et en particulier à toute suspension ou annulation de fonds ressortissant du cadre stratégique commun liés aux sanctions du Pacte de stabilité et de croissance, ce principe risquant de pénaliser lourdement les collectivités territoriales qui ne sont pas responsables du non-respect de ces exigences par leurs États membres;

reaffirms its strong opposition to macroeconomic conditionality, in particular to any suspension or cancellation of CSF funds linked to the Stability and Growth Pact sanctions, as it risks heavily penalising regional and local authorities that are not responsible for their Member States' failure to comply with these requirements;


Rien n’est dit toutefois sur les charges que doivent supporter les consommateurs, sur l’augmentation des tarifs et des commissions pour les opérations de services de paiement, notamment les transferts en espèces, qui a notamment été pratiquée dans le secteur bancaire après la mise en circulation de l’euro, qui a lourdement pénalisé les consommateurs et sur laquelle aucune étude sérieuse n’a été exécutée et aucune législation appropriée n’existe.

Nothing, however, is said about the charges faced by consumers, about the increased rates and commissions for payment service operations, such as cash transfers, which have occurred particularly in the banking sector following the Euro’s entry into circulation, which have heavily penalised consumers, and on which no serious study has been conducted and no appropriate legislation exists.


Elle exige aussi de la souplesse dans le mode d'évaluation et de rémunération des carrières pour que les travaux interdisciplinaires ne soient pas pénalisés parce qu'ils sortent des structures départementales normales.

It also requires flexibility in the way careers are evaluated and rewarded, so that inter-disciplinary work is not penalised for being outside normal departmental frames.


Elle exige aussi de la souplesse dans le mode d'évaluation et de rémunération des carrières pour que les travaux interdisciplinaires ne soient pas pénalisés parce qu'ils sortent des structures départementales normales.

It also requires flexibility in the way careers are evaluated and rewarded, so that inter-disciplinary work is not penalised for being outside normal departmental frames.


Si on accepte cette logique, l’agriculteur qui dépasse son quota de production de lait de vache, attentif aux intérêts financiers de la Communauté, est lourdement pénalisé, alors que l’industriel qui met sur le marché des produits laitiers qui ne sont pas fabriqués avec du lait ne serait pas pénalisé, bien qu’il porte bien plus atteinte aux intérêts financiers de la Communauté.

If this approach is accepted, whereas farmers that exceed their production quota for cow’s milk, respecting the financial interests of the Community, are heavily penalised, industrial concerns that sell milk products that are not made with milk would not be penalised, despite having a much more damaging effect on the Community’s financial interests.


Par exemple, l'élaboration de politiques destinées à améliorer la situation de l'emploi des travailleurs âgés est importante à plusieurs points de vue, et plus particulièrement parce que sans une augmentation du taux de participation de ces travailleurs, le vieillissement de la population pèsera lourdement sur la disponibilité des ressources d'emploi, sur la croissance économique et sur la viabilité des systèmes de protection sociale.

For example, developing policies to improve the labour market situation of older workers is important for a number of perspectives, the most important of which is that unless the participation rate of older workers is increased, population ageing will strongly affect the availability of labour resources, economic growth and the sustainability of social protection systems.


Cette situation pénalise lourdement l'afflux d'investissement direct étranger, capital pour faire face à l'augmentation des capacités de production rendue nécessaire par la demande croissante d'énergie, en particulier dans le secteur de l'électricité.

This constitutes a major disincentive to inflows of foreign direct investment, which is crucial in order to increase the production capacities needed to satisfy the growing demand for energy, particularly in the electricity sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'ils sont lourdement pénalisés parce ->

Date index: 2023-06-10
w