Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il souhaite résumer brièvement " (Frans → Engels) :

S'il souhaite résumer brièvement la pétition, je l'exhorte à respecter les règles à cet égard.

If he would like to give a brief summary of the petition, I would urge him to comply with the rules in that respect.


38. fait observer, une fois de plus, que les citoyens n'ont pas tous accès aux TIC dans des conditions de tarification et de qualité de service équivalentes et que, pour résumer brièvement la situation, les régions urbaines sont mieux desservies que les régions rurales, ce qui entraîne une fracture numérique préjudiciable à l'égalité des chances des citoyens où qu'ils se trouvent sur le territoire de l'Union européenne;

38. Notes, once again, that not everyone has access to ICTs under equivalent pricing arrangements and in terms of service quality, and that, in general, urban areas are better served than rural areas, thereby creating a digital divide that undermines the notion of equal opportunities for all citizens, wherever they may be in the EU;


Dans la mesure où des commentaires spécifiques figurent déjà dans les documents de travail de la rapporteure, elle souhaite résumer brièvement sa position quant aux mesures proposées, rappeler les expériences d'autres pays dans ce domaine et mettre en relief certaines des actions qui devraient être encouragées dans ce domaine.

As specific comments have been already set out in the rapporteur's working documents, your rapporteur would like to (a) briefly summarise her views on the proposed measures, (b) to recall the experiences of other countries in this field and (c) to point out some of the actions that should be encouraged in this field.


Je voudrais résumer brièvement les principales questions à régler d'ici à la fin octobre.

I want to outline the main issues that will be on the agenda until the end of October.


Je souhaite commenter brièvement les deux articles sensibles, à savoir les articles 18 et 25.

I want briefly to comment on the two sensitive articles, namely Articles 18 and 25.


Comme les résultats de cette étude peuvent avoir une signification à un niveau plus général, je les résume brièvement : les personnes interrogées soulignent l’importance des études dans un pays étranger, avant tout du point de vue de la formation de l’individu sur le plan personnel et social.

As the report may have universal applicability I will summarise it briefly. The respondents stressed the importance of study in a foreign country, above all with regard to personal and social growth.


Je souhaite souligner brièvement deux des nombreux points inscrits dans la proposition de résolution et qui ont attiré mon attention.

I would like to focus briefly on two of the many points contained in the motion for a resolution which caught my attention.


Avant de passer à l'analyse des aspects du Livre blanc qui intéressent directement votre Comité, permettez-moi d'en résumer brièvement le contenu.

Before analysing the aspects of the White Paper that more directly concern your Committee, I should like briefly to summarise its content.


J'aimerais à présent résumer brièvement notre évaluation des critères économiques, à savoir l'existence d'une économie de marché viable et la capacité de faire face à la concurrence:

Allow me to briefly sum up our assessment of the economic criteria (functioning market economy and competitiveness):


Permettez-moi tout d'abord de résumer brièvement notre évaluation concernant les critères politiques :

I should first like to sum up our assessment of the political criterion:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il souhaite résumer brièvement ->

Date index: 2025-08-26
w