Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il lui fallait résumer brièvement " (Frans → Engels) :

Comme je n'ai pas beaucoup de temps, je vais vous résumer très brièvement certains des éléments de mon mémoire. Mais, pour commencer, permettez-moi de remercier le comité d'avoir invité l'Environmental Law Centre à lui présenter son point de vue dans le cadre des audiences en cours.

Given that my time is short, I'm going to very briefly outline some of the things that are in my brief, but first I do want to thank the committee for giving the Environmental Law Centre a chance to be represented at these hearings.


J'aimerais résumer très brièvement la comparution du sous-commissaire de la GRC lors de la dernière session. En fait, selon lui, il y a un lien très clair entre la nouvelle infraction, celle de « quitter le pays », c'est-à-dire partir ou tenter de partir avec l'intention de commettre une série d'infractions terroristes éventuelles, et les nouvelles dispositions prévues dans le projet de loi en ce qui concerne l'« engagement assorti de conditions ».

I want to very briefly summarize that the deputy commissioner for the RCMP was testifying last session, and it was pretty clear that he saw a connection between the new “leaving the country” offence, where you'd leave, or attempt to leave, with the intent to commit a series of potential terrorist offences, and the new “recognizance with conditions” provisions in this bill.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, lors de sa conférence de presse hier, la vérificatrice générale a déclaré que, s'il lui fallait résumer brièvement, elle dirait que l'armée semble pouvoir maintenir son niveau d'activité, et l'a fait assez assidûment, et qu'il en va de même pour la marine.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, at her press conference yesterday the auditor general said “If you want a really quick summary, the army seems to be able to maintain its level of activity and has done so pretty consistently.


Je suis désolé d’avoir été aussi long, mais je voudrais brièvement résumer le tout avec le vieux proverbe «donne un poisson à un homme, il mangera un jour; apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie».

I am sorry for having gone on so long, but would like to sum up very briefly with the old saying ‘give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for life’.


Conformément au mandat qui lui avait été confié par le Sénat(1), le Comité s’était fixé deux objectifs qui peuvent brièvement se résumer de la façon suivante :

In keeping with the mandate given to us by the Senate(1), the Committee set out to meet two objectives which can be briefly stated as follows:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il lui fallait résumer brièvement ->

Date index: 2024-03-30
w