Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'il coûtait aussi cher " (Frans → Engels) :

Les véhicules à moteur diesel, bien que plus économiques, sont aussi plus lourds et plus chers que les voitures à moteur à essence.

Diesel cars although more efficient than gasoline driven ones are heavier and more expensive than their gasoline alternatives. Likewise LPG and methanol driven vehicles are more costly to build than standard gasoline driven ones.


Les blessures graves sont non seulement plus fréquentes, mais elles coûtent aussi souvent plus cher à la société, à cause des besoins de soins médicaux et de rééducation qu'elles entraînent sur le long terme.

The serious injuries are not only more common but also often more costly to the society because of long-time rehabilitation and healthcare needs.


Pendant bien trop longtemps, un litre de lait coûtait moins cher qu'un litre de Coca et moins cher qu'un litre d'eau.

For far too long a litre of milk has cost less than a litre of cola and less than a litre of water.


Pendant bien trop longtemps, un litre de lait coûtait moins cher qu'un litre de Coca et moins cher qu'un litre d'eau.

For far too long a litre of milk has cost less than a litre of cola and less than a litre of water.


- (DE) Monsieur le Président, la façon dont le débat d’aujourd’hui a été organisé serait risible si cela ne coûtait aussi cher.

– (DE) Mr President, the way today’s debate has been organised would be laughable if it were not such an expensive business.


Les avantages pratiques pour le public et les entreprises sont une diminution du nombre de visites à l'administration, des services plus rapides, moins chers, plus accessibles et plus efficaces mais aussi un moins grand nombre d'erreurs, des systèmes plus faciles à utiliser et un meilleur contrôle par les utilisateurs.

The practical results for the public and for businesses are fewer visits to administrations, together with faster, cheaper, more accessible and more efficient services, but also fewer errors, easier to use systems and greater user control.


Les avantages pratiques pour le public et les entreprises sont une diminution du nombre de visites à l'administration, des services plus rapides, moins chers, plus accessibles et plus efficaces mais aussi un moins grand nombre d'erreurs, des systèmes plus faciles à utiliser et un meilleur contrôle par les utilisateurs.

The practical results for the public and for businesses are fewer visits to administrations, together with faster, cheaper, more accessible and more efficient services, but also fewer errors, easier to use systems and greater user control.


- (NL) Après l'introduction de l'euro scriptural, chacun s'est rendu compte que retirer de l'argent de son compte coûtait plus cher lorsque l'on traversait la frontière.

– (NL) Following the introduction of the quasi euro, everyone has noticed that withdrawing money from their bank accounts becomes more expensive when they cross the border.


Nous avons fait le test pendant six mois, mais comme aucun réseau de télévision ne retransmettait les réunions, nous avons arrêté cette pratique qui coûtait extrêmement cher.

We tried this for a period of six months and no television network ever took any of the broadcasts and so the practice was discontinued as it was extremely expensive.


Les véhicules à moteur diesel, bien que plus économiques, sont aussi plus lourds et plus chers que les voitures à moteur à essence.

Diesel cars although more efficient than gasoline driven ones are heavier and more expensive than their gasoline alternatives. Likewise LPG and methanol driven vehicles are more costly to build than standard gasoline driven ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'il coûtait aussi cher ->

Date index: 2025-06-26
w