Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'estiment bien informées » (Français → Anglais) :

Environ la moitié d'entre elles (51 %) se déclarent pas très bien informées tandis qu'un autre quart (23 %) disent ne pas être informées du tout.

Roughly half (51%) feel they are not very well informed whilst another quarter (23%) feel that they are not informed at all.


L'Eurobaromètre de 2013 sur la citoyenneté de l'Union révèle qu'un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s'offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l'Union.

The 2013 Eurobarometer on EU citizenship shows that just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do when their EU rights are not respected.


Un peu moins du quart des personnes interrogées (24 %) se considèrent assez bien ou très bien informées des possibilités qui s’offrent à elles en cas de violation des droits que leur confère la citoyenneté de l’Union[24].

Just under a quarter of respondents (24%) feel fairly or very well informed about what they can do if their EU rights are not respected[24].


Bien informées, les mamans d’Europe voudront bien évidemment donner la vie deux fois.

Well-informed mothers in Europe will clearly want to give life twice.


En fait, moins d'un tiers (29 %) des personnes interrogées se disent «bien informées» de leurs droits en tant que citoyens de l'Union et seulement 3 % se considèrent «très bien informées».

Indeed, less than one-third (29%) consider themselves "well informed" about their rights as EU citizens and only 3% consider themselves "very well informed".


C’est pourquoi je voudrais faire part de ma gratitude pour le travail de la rapporteure, Mme Gebhardt: je pense qu’elle s’est montrée fort consciencieuse et a veillé à ce que les droits de la partie la plus faible ou la moins informée, en particulier, soient renforcés et à ce que toutes les parties soient réellement bien informées de leurs droits et sachent ce qui est bon pour elles.

This is why I should like to express my appreciation for the work of the rapporteur, Mrs Gebhardt: I think she has been very conscientious and has made sure that particularly the rights of weaker or less informed people are enhanced and that all partners are really well informed of their rights and know what is best for them.


Avec ces nouvelles règles, les professionnels qui commercialisent ces produits devront fournir au consommateur des informations précontractuelles complètes afin de lui permettre de prendre une décision bien informée.

With the new rules, traders marketing these products will have to provide a consumer with comprehensive pre-contractual information so that the consumer will be able to make an informed choice.


Cependant, moins d’un tiers (31 %) des personnes sondées s’estiment «bien informées» de leurs droits en tant que citoyen de l’Union.

However less than a third (31%) of respondents feel "well informed" about their rights as Union citizens.


D’après une source bien informée, nous ne devons en aucune circonstance mettre en doute l’intégrité et l’engagement de la nouvelle ministre roumaine de la justice, Mme Monica Macovei, bien qu’elle se heurte à une résistance tenace au sein même de son ministère.

According to a well-informed spokesperson, we should in any event not doubt the integrity and commitment of the new Romanian Justice Minister, Mrs Monica Macovei, although she meets with much resistance even within her own ministry.


Dans les Balkans, que vous avez mentionnés, l’Union pratique une politique très spécifique, bien informée et bien ciblée.

In the Balkans, which you mentioned, there is a very specific Union policy, which is well-informed and well-focused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'estiment bien informées ->

Date index: 2023-03-25
w