Comme nous l'indiquons dans nos documents, il est essentiel de considérer que la conduite avec facultés affaiblies est, par sa nature même, une infraction tout à fait particulière parmi celles qui figurent dans le Code criminel, puisqu'elle est commise à un moment où l'aptitude de la personne en cause à prendre des décisions bien informées et rationnelles se trouve réduite.
We must bear in mind, and this is a point we've made in our written materials, that impaired driving by its very nature is unique among the criminal offences mentioned in the Criminal Code in the sense that it is committed at a time when people's ability to make informed, rational judgments is reduced.