Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'enraciner toujours davantage » (Français → Anglais) :

La nécessité d'adopter une approche plus stratégique pour développer l'emploi au niveau local semble largement acceptée, ce qui ressort toujours davantage des PAN.

The need for a more strategic approach in developing employment at local level seems to be widely accepted, and this is increasingly reflected in the NAPs.


Dans le même temps, la dimension de la migration s'intègre toujours davantage aux stratégies de développement.

At the same time the migration dimension is increasingly being taken into account within development strategies.


En poursuivant les efforts actuellement menés pour améliorer la coordination au sein du groupe des bailleurs de fonds de l'Union européenne, les États membres devraient s’efforcer d’aligner toujours davantage leurs propres programmes de coopération sur les priorités et programmes de réformes convenus, fixés dans les plans d'action de la PEV.

In keeping with ongoing efforts to enhance coordination among EU donors as a group, Member States should increasingly align their own cooperation programmes on the agreed priorities and reform agendas established in the ENP Action Plans.


Elle est demeurée sur la liste d'attente pendant trois ans — ce virus a eu trois ans pour s'immiscer dans tout son champ de mémorisation, pour s'approprier toute expérience courante, pour s'enraciner toujours davantage.

She was on that wait list for three years — three years for that virus to spread through her whole memory field, to co-opt every current experience, to become more entrenched.


Elle est demeurée sur la liste d’attente pendant trois ans — ce virus a eu trois ans pour s’immiscer dans tout son champ de mémorisation, pour s’approprier toute expérience courante, pour s’enraciner toujours davantage.

She was on that wait list for three years — three years for that virus to spread through her whole memory field, to co-opt every current experience, to become more entrenched.


Bon nombre des mesures que le gouvernement propose ne feront qu'enraciner encore davantage la culture d'ingérence gouvernementale et rendront les Canadiens autochtones encore plus esclaves du cycle de dépendance qui est à l'origine de nombreux problèmes auxquels ils font face.

Many of the government's proposals will only deepen its culture of invasiveness and shackle aboriginal Canadians to the cycle of dependency that has led to many of the problems they are dealing with.


«Cependant, le Canada, dit-il, est un pays fantastique, un pays fantastique qu'on peut améliorer toujours davantage et la Déclaration de Calgary met en plan des principes qui nous aideront à améliorer toujours davantage ce pays que nous garderons».

He has stated that Canada is a wonderful country, which we can always make better, and that the Calgary declaration outlines principles to help us further improve this country we intend to keep.


Les MTD sont un concept dynamique, qui évolue avec le temps, et il faut que les autorisations soient actualisées pour inciter l'industrie à progresser toujours davantage en matière d'environnement.

BAT is a dynamic concept which evolves over time, and the permits need to be updated in order to foster ongoing environmental improvement by the industry.


L'Autorité provisoire de la coalition cédant toujours davantage de responsabilités au gouvernement iraquien provisoire, le dialogue devrait progressivement s'établir entre les donateurs et les autorités iraquiennes.

As the Coalition Provisional Authority hands over more responsibility to the Iraqi Interim Authority, dialogue should progressively become one between donors and the Iraqi authorities.


Libre circulation dans l'UE, reconnaissance mutuelle des diplômes, droit communautaire en matière de concurrence, politique de l'environnement, euro, élargissement.Les citoyens européens veulent en savoir toujours davantage sur la législation communautaire, à laquelle l'accès n'a pas - toujours - été facile.

Freedom of movement in the EU, mutual recognition of diplomas, EU competition rules, environment policy, the euro, enlargement.EU citizens are increasingly seeking information on EU legislation, access to which has not been too easy in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'enraciner toujours davantage ->

Date index: 2023-08-08
w