Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'efforcerait donc constamment " (Frans → Engels) :

On s'efforcerait donc constamment de convaincre les sociétés minières d'y adhérer pour veiller à ce qu'elles adoptent une orientation commerciale, pour les encourager à s'inscrire en bourse et les inciter à être transparentes dans leurs activités.

So there would be a continuous effort to get mining undertakings to have them, to ensure that they're commercially oriented, to ensure that they encourage them to list on stock exchanges, to be transparent in their operations.


Nous devons donc constamment veiller à ce que notre législation et les programmes de dépenses soient efficaces. Les règles actuelles qui sont désuètes, trop lourdes ou trop complexes pour être appliquées dans la pratique n'atteindront pas leurs objectifs.

Existing rules which are outdated or are too heavy or too complex to be applied in practice will not achieve their objectives.


De cette manière , ils repousseront constamment les limites de la technologie, ce qui se répercutera sur les applications et contribuera donc directement à la compétitivité de l'industrie.

In this way it will constantly stretch the boundaries of technology, feed through to applications and so directly contribute to industrial competitiveness.


Il semble en effet, selon un rapport récent, qu'il y aurait eu un dépassement de 134 millions de dollars du budget militaire, du budget de l'armée de terre en fait, et que l'on s'efforcerait donc de réduire les avantages accordés aux soldats.

It seems on the other hand that there was, for instance, a recent report regarding the overrun or the shortfall within the military budget of $134 million, which I believe was in the army, and there seems to be an effort to cut the benefits to the soldiers and their families.


Nous sommes donc constamment en communication avec un avion pendant tout son trajet.

So we're in constant communication with aircraft as they travel.


à moyen et long terme, les consommateurs apprécient les produits d'une grande qualité constante. La publicité en faveur de régimes de contrôle de la qualité qui visent à atteindre des normes de qualité constamment élevées est censée renforcer la confiance du consommateur dans la production agricole communautaire, améliorer les revenus agricoles et donc favoriser le développement de l'ensemble du secteur. De plus, les produits de qualité ont des caractéristiques spécifiques ...[+++]

in the medium and long term, consumers appreciate products of a consistently high quality; the advertising of quality control schemes which aim to achieve consistently high quality standards is likely to promote consumer confidence in Community agricultural production, improve farm incomes and thus promote the development of the sector as a whole moreover, quality products clearly have specific characteristics which are not shared by other similar products; advertising of these characteristics will not mislead the consumer and is also likely to contribute to the development of the sector; for those reasons, instead of being spread on ...[+++]


Nous avons donc constamment appuyé Waterfront Toronto dans la réalisation de son plan.

Therefore, we have supported the Waterfront Toronto project throughout its time of advancing.


En outre, alors que certains jugeraient le règlement trop sévère, d’autres le jugeraient trop laxiste: il serait donc constamment révisé.

Moreover, while for some, the regulation would appear too strong, for others it would appear too weak, requiring constant revision.


En outre, pour garantir que l’exercice des fonctions déléguées offre un niveau de qualité constamment élevé, il faut que le gestionnaire soit en mesure de mettre fin, si nécessaire, à la délégation; l’accord de délégation doit donc lui conférer des droits de résiliation flexibles.

Also, if necessary to ensure that delegated functions are performed to a consistently high standard, the AIFM has to be able to terminate the delegation and the delegation arrangement should therefore confer flexible termination rights on the AIFM.


Nous devons donc constamment réévaluer nos résultats dans l’UE élargie et - en nous basant sur une évaluation complète et honnête - envisager prudemment les options.

We therefore have to constantly re-evaluate our performance in the enlarged EU and – based on a thorough and honest assessment – carefully consider the options.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'efforcerait donc constamment ->

Date index: 2022-03-09
w