Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'efforcer d'améliorer effectivement » (Français → Anglais) :

Un investissement dans les soins de santé peut améliorer et améliore effectivement la qualité de vie et ultimement, la croissance économique.

An investment in health care can, and does, increase quality of life, and ultimately economic growth.


Cela remet en question l'idée que le projet de loi C-41 va permettre effectivement d'atteindre l'objectif fixé en matière de pauvreté des enfants ou d'exécution des pensions alimentaires pour enfants, ou que les montants prescrits améliorent effectivement la situation matérielle des enfants.

This has application to whether Bill C-41 will actually do what it sets out to do, in actually tackling child poverty or enforcement of child support, and whether these amounts are actually going to improve child support.


Le programme «Consommateurs» pluriannuel pour la période 2014-2020 (ci-après dénommé «programme») devrait contribuer à assurer un niveau élevé de protection des consommateurs, et soutenir pleinement les ambitions d’Europe 2020 en matière de croissance et de compétitivité, en intégrant des aspects spécifiques identifiés dans Europe 2020 ayant trait à la stratégie numérique pour l’Europe afin que la numérisation améliore effectivement le bien-être des consommateurs, à la croissance durable par l’évolution vers des modèles de croissance plus pérennes, à l’inclusion sociale par la prise en compte de la situation spécifique des consommateurs ...[+++]

The multiannual Consumer Programme for the years 2014-20 (‘the Programme’) should help ensure a high level of protection for consumers and fully support the ambitions of Europe 2020 as regards growth and competitiveness by integrating specific concerns identified in Europe 2020 on the digital agenda for Europe in order to ensure that digitalisation actually leads to increased consumer welfare, on sustainable growth by moving towards more sustainable patterns of consumption, on social inclusion by taking into account the specific situation of vulnerable consumers and the needs of an ageing population, and on smart regulation, inter alia, ...[+++]


Même s'il reste beaucoup à faire en matière de droits, le CESE émet des doutes quant à la possibilité qu'un système volontaire améliore effectivement la responsabilité sociale.

Although much remains to be done in terms of rights, the EESC is doubtful whether a voluntary system will be effective in improving social responsibility.


L'apport des parlementaires est possible s'ils améliorent effectivement le dialogue démocratique, représentent les vues de l'opposition et de la majorité, et améliorent, comme je l'ai déjà dit, l'obligation de rendre compte de l'Assemblée dans son ensemble.

Parliamentarians can add something if they actually improve the democratic dialogue, represent opposition and majority views, and improve, as I said before, the accountability of the assembly as a whole.


Afin que les politiques de la Communauté soient effectivement mises en oeuvre et produisent les effets attendus, recueillant ainsi la confiance des citoyens, les institutions doivent aujourd'hui s'efforcer non seulement d'améliorer en amont la qualité de la législation mais aussi s'assurer en aval d'un contrôle efficace de son application.

To ensure that Community policies are effectively implemented and have the desired effect, thereby gaining the public's confidence, the institutions must now try not just to improve the quality of legislation but also to ensure further downstream that its application is efficiently monitored.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par aill ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


2. La Commission et les États membres s'efforcent de garantir que l'intervention est effectivement concentrée dans les zones de la Communauté les plus gravement affectées et au niveau géographique le mieux adapté.

2. The Commission and the Member States shall seek to ensure that assistance is genuinely concentrated on the areas most seriously affected and at the most appropriate geographical level.


Le président: Revenons un instant à la question de savoir si l'intégration de ces pays dans l'économie mondiale pourrait améliorer ou améliore effectivement la situation dans certains des domaines qui vous intéressent, comme les droits de la personne et les normes du travail.

The Chairman: Let us come back for a minute to the question of whether the integration of these countries into the global economy is likely to, or does, lead to improved performance in some of the areas that you are interested in, such as human rights and labour standards.


Cette rationalisation des contrôles accélérera l'exécution de budget et permettra au contrôle financier de se concentrer sur les domaines suivants : Audit interne La Commission développera et renforcera ses propres activités d'audit afin de faire en sorte que la gestion des ressources s'améliore effectivement dans le cadre de SEM 2000.

This streamlining of controls will speed up budget execution and enable Financial Control to put more effort into : Internal Audit The Commission will develop and strengthen its own audit function to make sure that resource management is improved as a part of SEM 2000.


w