Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avèrent également extrêmement » (Français → Anglais) :

D’autres documents s’avèrent également utiles pour comprendre les procédures de la Chambre, notamment Procedure in the Canadian House of Commons de William F. Dawson, The Parliament of Canada de C.E.S. Franks, Le privilège parlementaire au Canada de Joseph Maingot, The Canadian House of Commons : Procedure and Reform de John B. Stewart, et Dawson’s The Government of Canada de Norman Ward.

Other works have also proved useful in understanding the procedures of the House, notably William F. Dawson’s Procedure in the Canadian House of Commons, C.E.S. Franks’ The Parliament of Canada, Joseph Maingot’s Parliamentary Privilege in Canada, John B. Stewart’s The Canadian House of Commons: Procedure and Reform, and Norman Ward’s Dawson’s The Government of Canada.


La BCE s'avère également adopter des règlements, mais uniquement dans la mesure où cela s'avère nécessaire pour organiser ou préciser les modalités de l'accomplissement des missions précitées.

The ECB may also adopt regulations only to the extent necessary to organise or specify the modalities for the carrying out of those tasks.


57. souligne que de nombreux migrants potentiels doivent faire face à de longs délais d'attente dans les services consulaires des États membres situés dans leurs pays d'origine et qu'un placement rapide, fiable et sans entraves dans un rapport de travail circulaire s'avère donc extrêmement difficile pour eux; invite la Commission et les États membres, par conséquent, à réfléchir de manière approfondie au développement d'un service consulaire européen commun dans les délégations de l'Union européenne et les ambassades des États membre ...[+++]

57. Points out that many potential migrants face lengthy waiting times in Member States’ consulates in their home states and that rapid, reliable and smooth placement in a circular employment relationship is extremely difficult in these circumstances; calls on the Commission and the Member States, therefore, to give more consideration to developing a common European consular service in the EU delegations and Member State embassies;


Une deuxième décision du Président Milliken, en date du 3 décembre 2010, qui se trouve à la page 6803 des Débats, concernant le projet de loi C-568, Loi modifiant la Loi sur la statistique (questionnaire complet de recensement obligatoire) s’avère également utile.

A second ruling by Speaker Milliken, this one on December 3, 2010, Debates page 6803, in reference to then Bill C-568, An Act to amend the Statistics Act (mandatory long-form census), is also helpful.


Ce virus s'est avéré être extrêmement contagieux et fatal pour les volailles et d'autres types d'oiseaux, et, comme l'a indiqué le Dr Bennett, il s'est avéré capable, dans une certaine mesure, d'être transmis aux êtres humains par contact direct.

It has demonstrated itself to be highly contagious and fatal in poultry and other types of birds, and, as was indicated by Dr. Bennett, has demonstrated some ability to transmit to people through direct contact.


Tout d'abord, la mise en place d'un crédit d'impôt s'avère parfois extrêmement coûteuse pour l'État. Elle est coûteuse avant, pendant et après.

First, the implementation of a tax credit is sometimes extremely costly for the government, before, during and after.


4. confirme le paragraphe 33 de sa résolution du 19 janvier 2000 sur le deuxième rapport de la commission d'experts indépendants sur la réforme de la Commission, en vertu duquel l'OLAF doit encore forcer le respect et, partant, obtenir la coopération sans réserve du personnel et des institutions de l'Union européenne, ainsi que des autorités policières et judiciaires des États membres, en garantissant que ses enquêtes sont indépendantes, rigoureuses et objectives; constate que cela s'applique en particulier aux cas qui s'avèrent également extrêmement délicats pour la Commission d'un point de vue politique (par exemp ...[+++]

4. Reaffirms the belief expressed in paragraph 33 of its resolution of 19 January 2000 on the second report of the Committee of Independent Experts on reform of the Commission that OLAF must earn the respect and wholehearted cooperation of EU institutions and personnel and of Member States' investigative and judicial authorities by ensuring that its inquiries are carried out in an independent, efficient and professional manner; notes that this applies especially to cases that are also politically extremely sensitive for the Commission (e.g. the Fléchard and flax cases);


De plus, les Canadiens en profitent sur le plan financier, puisque la majorité d’entre eux sont, directement ou indirectement, des actionnaires des banques canadiennes, et les grandes banques employaient 226 094 Canadiens en 2001; elles s’avèrent également des contribuables importants.

As well, Canadians benefit financially, since a majority – either directly or indirectly – are shareholders of Canadian banks, and the large banks employed 226,094 Canadians in 2001; they are also significant taxpayers.


De ce fait, la coopération au niveau européen doit non seulement être saluée, elle s'avère également essentielle.

Cooperation at European level is therefore not only to be welcomed but is also essential.


Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, un nouveau cycle de négociations commerciales est également extrêmement important pour les pays en voie de développement.

(FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, a new round of trade negotiations is also extremely important for the developing countries.


w