Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avèrent largement insuffisantes " (Frans → Engels) :

Cependant, les voies de communication sont largement insuffisantes dans tous les pays.

Communication links, however, are largely inadequate in all of the countries.


Les indicateurs actuels de la pauvreté ne font pas apparaître que les ressources qui garantissent une vie décente à une personne non handicapée peuvent s’avérer totalement insuffisantes pour une personne atteinte d’un handicap en raison des obstacles supplémentaires qu’elle rencontre dans l'accomplissement de ses activités quotidiennes[7].

Current poverty indicators fail to reflect that the amount of resources that can ensure a decent life for a person without disabilities may be absolutely insufficient for people with disabilities, due to the additional barriers that they encounter in performing their everyday activities[7].


L'ouverture partielle de l'aéroport de Sanaa et du port de Hodeida reste largement insuffisante pour éviter une catastrophe humanitaire d'une ampleur sans précédent.

The partial opening of Sana'a airport and Hodeida port remain largely insufficient to prevent a humanitarian tragedy of unprecedented proportions.


Il se caractérise toujours par une protection des civils largement insuffisante, par le mépris du droit humanitaire international et par des entraves à l'accès à l'aide humanitaire; il importe que la communauté internationale continue de répondre aux besoins les plus pressants des civils en matière humanitaire et de résilience,» a déclaré quant à lui le commissaire Christos Stylianides.

The conflict is still characterised by a great lack of protection of civilians, disregard for international humanitarian law, and the obstruction of humanitarian access; the international community needs to continue to address the most pressing humanitarian and resilience needs of civilians,” said Commissioner Christos Stylianides.


77. déplore que les ressources financières du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) s'avèrent largement insuffisantes pour assurer les actions nécessaires au niveau de la gestion du réseau Natura 2000 en relation avec l'activité agroforestière, les principales lacunes se situant dans le soutien proposé pour l'amélioration des connaissances et du suivi;

77. Deplores the fact that the available European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) funding falls woefully short of what would be necessary to produce the desired effect on management of the Natura 2000 network, as determined by farming and forestry, the support proposed for improving knowledge and monitoring being particularly meagre;


76. déplore que les ressources financières du FEADER s'avèrent largement insuffisantes pour assurer les actions nécessaires au niveau de la gestion du réseau Natura 2000 en relation avec l'activité agroforestière, les principales lacunes se situant dans le soutien proposé pour l'amélioration des connaissances et du suivi;

76. Deplores the fact that the available EAFRD funding falls woefully short of what would be necessary to produce the desired effect on management of the Natura 2000 network, as determined by farming and forestry, the support proposed for improving knowledge and monitoring being particularly meagre;


13. déplore que les ressources financières du FEADER s'avèrent largement insuffisantes pour assurer les actions nécessaires au niveau de la gestion du réseau Natura 2000 en relation avec l'activité agroforestière, les principales lacunes se situant dans le soutien proposé pour l'amélioration des connaissances et du suivi;

13. Deplores the fact that the available EAFRD funding falls woefully short of what would be necessary to produce the desired effect on management of the Natura 2000 network, as determined by farming and forestry, the support proposed for improving knowledge and monitoring being particularly meagre;


77. déplore que les ressources financières du Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) s'avèrent largement insuffisantes pour assurer les actions nécessaires au niveau de la gestion du réseau Natura 2000 en relation avec l'activité agroforestière, les principales lacunes se situant dans le soutien proposé pour l'amélioration des connaissances et du suivi;

77. Deplores the fact that the available European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) funding falls woefully short of what would be necessary to produce the desired effect on management of the Natura 2000 network, as determined by farming and forestry, the support proposed for improving knowledge and monitoring being particularly meagre;


4. souligne, tout en notant avec satisfaction que la législation bulgare en matière de blanchiment de capitaux est désormais largement alignée sur l'acquis, que l’application de la législation demeure largement insuffisante et ne donne pas de résultats tangibles; invite la Bulgarie à surmonter cette situation peu satisfaisante;

4. Stresses that despite the positive fact that Bulgaria's legislation in the area of money laundering is now largely in line with the acquis, there remains a substantial shortfall in the implementation of the legislation and therefore noticeable results; calls on Bulgaria to overcome this unsatisfactory situation;


Cependant, il y a des situations où les données scientifiques sont largement insuffisantes pour pouvoir concrètement appliquer ces éléments de prudence, où l'absence de modélisation des paramètres ne permet aucune extrapolation et où les relations de causes à effets sont pressenties mais pas démontrées.

However, in some situations the scientific data are not sufficient to allow one to apply these prudential aspects in practice, i.e. in cases in which extrapolations cannot be made because of the absence of parameter modelling and where cause-effect relationships are suspected but have not been demonstrated.


w