Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'avère une solution de rechange particulièrement intéressante » (Français → Anglais) :

Les clients estiment qu’opter pour plusieurs contrats nationaux ne constitue pas une solution de rechange suffisamment intéressante, compte tenu des prix inférieurs qu’il est possible d’obtenir grâce aux contrats internationaux et des économies de coûts administratifs que ces derniers permettent de réaliser.

Customers do not consider switching to several national contracts as a sufficiently attractive alternative because of the lower prices achieved under international contracts and the savings in administrative costs.


Si l'on considère les coûts et les avantages dans une vaste perspective sociétale, les services ferroviaires voyageurs pourraient bien s'avérer une solution de rechange intéressante, digne du soutien des gouvernements, fondée sur une utilisation efficace des terres, les économies de carburant et la réduction de la pollution.

Looking at the costs and benefits from a broad societal perspective, rail passenger services may well be an attractive alternative that is deserving of government support, based on effective land use, fuel conservation and reduced pollution.


Nous pensons que c'est une solution de rechange très intéressante par rapport au système actuel, dans lequel notre ministère délivre les permis et coordonne les évaluations environnementales.

We think this is a very attractive alternative to today's system in which our department issues the permits and our department co-ordinates environmental assessment.


Elle s'avère une solution de rechange particulièrement intéressante à la production coûteuse de diesel qui alimente actuellement en électricité la plupart des localités éloignées au Canada.

It is an especially attractive alternative to traditional high-cost diesel generation that currently provides electricity in most of Canada’s remote communities.


M. considérant qu'une solution de rechange au régime actuel devrait être sans exclusive et représentative de la diversité de la société syrienne, et respecter pleinement les valeurs universelles de la démocratie, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en accordant une attention particulière aux droits des minorités ethniques, culturelles et religieuses, ainsi que des femmes; que la formation, par les forces d'opposition, d'un gouvernement provisoire ouvert à toutes les tendances et représentatif peut ...[+++]

M. whereas an alternative to the current regime should be inclusive and representative of the diversity of Syrian society and should fully respect universal values of democracy, the rule of law, human rights and fundamental freedoms, with special regard to the rights of ethnic, cultural and religious minorities and of women; whereas the establishment of an inclusive, representative provisional government by opposition forces may contribute to this alternative;


52. observe que dans de nombreux États membres, les deuxième et troisième pilier offrent un choix très large; souligne que pour les employés et les particuliers, ce choix est particulièrement complexe; estime qu'il devrait exister des options par défaut, et que des informations suffisantes devraient exister quant aux différences entre une option par défaut et les solutions de rechange;

52. Notes that, in many Member States, there is huge choice in the second and third pillars; emphasises that pension choice is very complex for employees and private individuals; is of the opinion that default options should be available and that adequate information must be available concerning the differences between the default option and the alternatives;


3. demande aux États membres de mettre à disposition des services d'assistance ("Helpdesk") en mettant particulièrement l'accent sur l'encouragement de l'esprit d'entreprise des femmes; souligne que des programmes de conseil encouragent le travail indépendant en tant que solution de rechange au chômage ou au travail salarié;

3. Calls on the Member States to provide helpdesks with particular emphasis on promoting female entrepreneurship; underlines the fact that advisory assistance programmes enhance self-employment as an alternative to being unemployed or being a wage-earner;


En l'absence d'autres structures formelles pour la fourniture d'avis, et comme solution de rechange à leur mise en place, il s'agit d'un secteur où selon votre rapporteur, le recrutement de personnel spécialisé supplémentaire par la Commission est particulièrement justifié.

In the absence of other formal structures to provide advice, and in lieu of their development, this is one area in where the rapporteur feels that the recruitment of additional scientific staff by the Commission is particularly justified.


43. demande instamment que l'agrément dans le sens d'une dérogation au titre de l'utilisation de substances particulièrement dangereuses, finalement vouées à une interdiction absolue, ne soit octroyé qu'à titre exceptionnel, pour des durées courtes et limitées, et uniquement en présence de données attestant l'existence de travaux de développement en cours visant à découvrir des solutions de rechange ou des méthodes de substitution;

43. Insists that authorisation, in the sense of dispensation for the use of particularly hazardous substances on which, ultimately, there will be a total ban, should be granted only as an absolute exception for a short, temporary period and only where there is documentation to show that development work is in progress to find alternatives or alternative methods;


Il s'agit d'une solution de rechange très intéressante et novatrice.

It's a most interesting, novel alternative.


w