Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'avère cependant beaucoup " (Frans → Engels) :

Il reste cependant beaucoup à faire pour concrétiser l’impact économique et l’acceptation sociale des TIC.

However, much remains to be done to demonstrate economic impact and social acceptance.


Cependant, beaucoup d'indicateurs montrent un dynamisme très inférieur par rapport à nos compétiteurs majeurs.

However, a number of indicators reveal that EU dynamism falls far behind that of its major competitors.


Il reste cependant beaucoup à faire pour construire l’EER, et notamment pour remédier à la fragmentation des activités, programmes et politiques de recherche en Europe.

However, there is still much further to go to build ERA, particularly to overcome the fragmentation of research activities, programmes and policies across Europe.


Le niveau de financement et de provision pour les besoins médicaux dans les pays en transition est, cependant, beaucoup, beaucoup plus bas.

The level of funding and provision for medical needs in countries which are undergoing transformation is, however, far, far lower.


Il est cependant beaucoup plus important et beaucoup plus compliqué de mettre la solidarité en œuvre à des moments critiques, dans des périodes de crise.

However, it is much more important and more complicated to implement solidarity at critical moments, in times of crisis.


L'évidence s'avère cependant beaucoup moins claire quand on se penche sur les détails pratiques de l'opération et qu'on s'aperçoit qu'il existe déjà un organisme de régulation du trafic aérien, Eurocontrol, qui possède une grande expertise technique et couvre un territoire plus vaste que celui de l'Union, puisqu'il regroupe 31 États du continent.

Yet, the obvious seems much less clear, however, when you study the practical details of the project and when you realise that there is already a body that regulates air traffic, Eurocontrol, which has a great deal of technical expertise and covers a much wider territory than that of the Union, since its membership includes 31 countries of the continent.


Ces dernières sont cependant beaucoup moins nombreuses en Europe qu'aux États-Unis.

Europe does however have far fewer of those companies compared to the US.


La Cour des comptes elle-même a blâmé la complexité des pratiques des Fonds structurels et exigé une simplification et une efficacité accrues, objectif que la Commission a fait sien également ; il reste cependant beaucoup à faire tant au niveau de la Commission que des États membres.

The Court of Auditors has also criticised the complicated practices associated with the Structural Funds and called for simplification and better results, and this has also been the Commission’s aim, although there is still much to be done regarding this both by the Commission and the Member States.


Nous avons cependant beaucoup à apprendre les uns des autres.

However, there is much that we can learn from each other.


Le volume des aides varie cependant beaucoup d'un État membre à l'autre, les pays les plus prospères dépensant davantage que le pays de la cohésion.

The volume of such aid varies greatly from country to country, with the better-off countries spending more than the cohesion countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'avère cependant beaucoup ->

Date index: 2021-04-24
w