Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'attaquer entre autres aux inégalités socio-économiques croissantes » (Français → Anglais) :

Enfin, d'un point de vue social-démocrate, d'un point de vue néo-démocrate, nous disons également au gouvernement que même si nous n'offrons pas une vue de l'unité qui soit simpliste ou empreinte de réductionnisme économique, nous croyons sincèrement que pour bâtir un pays fort, il faut s'attaquer entre autres aux inégalités socio-économiques croissantes qui existent au Canada et qui sont plus prononcées de nos jours qu'il y a 20 ans.

Finally, from a social democratic or NDP point of view, we also say to the government though we do not offer a simplistic or economic reductionistic view of unity in this regard, we do however believe that part of building a strong country means addressing the growing social and economic inequalities that exist in this country and which are more pronounced now than they were 20 years ago.


1. constate que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle s'expliquent essentiellement par l'inégalité entre les hommes et les femmes et par la pauvreté, auxquelles s'ajoutent les inégalités ethniques et d'autres inégalités socio-économiques, ainsi que les conflits armés, et que les premières victimes en sont les femmes et les enfants issus de milieux défavorisés;

1. Notes that the root causes of human trafficking and sexual exploitation are inequality between men and women and poverty, compounded by ethnic and other socio-economic inequalities, as well as armed conflicts, and that the main victims are women and children of low socio-economic status;


35. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, les inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière ...[+++]

35. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16,4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero-hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty by 20 million people b ...[+++]


16. souligne que la féminisation de la pauvreté découle de plusieurs facteurs, dont les interruptions de carrière des femmes, les écarts de rémunération (16,4 %) et de retraite (39 %) entre les femmes et les hommes, des inégalités dans la progression de carrière entre les femmes et les hommes, le fait que les contrats de travail des femmes sont fréquemment atypiques (temps partiels forcés, intérim, contrats "zéro heure"), l'absence de statut en matière ...[+++]

16. Stresses that the feminisation of poverty is the result of several factors, including women’s career breaks, the gender pay gap (16.4 %), the pension gap (39 %), gender inequalities in career progression, the fact that women are often employed on non-standard contracts (such as involuntary part-time, interim or zero hours contracts), the absence of social security status for partners assisting self-employed workers, and poverty in households headed by single mothers; underlines that the reduction of poverty levels by 20 million p ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recomma ...[+++]

(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five years, how much money did the government promise to invest in newcomer settlement services, by provin ...[+++]


Le vrai problème sera constitué par la disparité socio-économique croissante entre, d'une part, la Pologne et la Lituanie et, d'autre part, le territoire de Kaliningrad si l'on ne parvient pas à trouver une voie qui permette l'implication de Kaliningrad dans la dynamique croissante de développement économique que connaît la région.

The real problem will be the growing socio-economic gulf between Poland and Lithuania on the one hand and the Kaliningrad region on the other, which will ensue if a way cannot be found to make possible Kaliningrad's involvement in the region's increasing economic dynamism.


Le vrai problème sera constitué par la disparité socio-économique croissante entre, d'une part, la Pologne et la Lituanie et, d'autre part, le territoire de Kaliningrad si l'on ne parvient pas à trouver une voie qui permette l'implication de Kaliningrad dans la dynamique croissante de développement économique que connaît la région.

The real problem will be the growing socio-economic gulf between Poland and Lithuania on the one hand and the Kaliningrad region on the other, which will ensue if a way cannot be found to make possible Kaliningrad's involvement in the region's increasing economic dynamism.


Faisant totalement abstraction de l'inégalité flagrante entre les sexes dans le discours du Trône et dans le budget, le gouvernement libéral affronte aujourd'hui une autre tempête alors que le groupe de travail sur l'équité salariale réclame un changement complet de l'attitude de laissez-faire du gouvernement qui a fait en sorte que les salaires des Canadiennes sont de 30 p. 100 inférieurs à ...[+++]

Ignoring Canada's glaring gender inequality in the Liberal throne speech and budget ran into more rough water today when the pay equity task force called for a complete change from the government's laissez-faire approach that has left women's wages stagnating 30% behind men's. Unions and women's advocates have called for proactive laws for decades, but the Liberals have refused, just as they have refused action on growing economic inequality that has been today cited by campaign 2000 as the root cause of our outrageous child poverty levels and poverty of families headed by women on their own.


Reconnaît-il qu'il y a des inégalités croissantes au Canada entre les diverses couches socio-économiques?

Would he agree that there is a growing inequality among the various levels of the economic ladder?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attaquer entre autres aux inégalités socio-économiques croissantes ->

Date index: 2023-07-27
w