Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «s'apprête à fragiliser cette institution » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, un an après avoir fêté le 75 anniversaire de Radio-Canada, le gouvernement conservateur s'apprête à fragiliser cette institution emblématique.

Mr. Speaker, a year after celebrating CBC's 75th anniversary, the Conservative government is getting ready to undermine this iconic institution.


Toutefois, cette expérience et cette espérance persistante de vivre au-delà de nos moyens ont fragilisé notre institution.

However, that experience and the continual expectation to live beyond our means has resulted in an institution that is fragile.


Cette façon de procéder fragilise fortement les politiques, institutions et systèmes de prestation de services sectoriels, ce qui renforce la réaction originale des bailleurs de fonds face à la situation.

This seriously undermines sectoral policies, institutions and service delivery systems, in turn reinforcing the donors’ initial response to the situation.


Le fait de donner l'accès au mariage à des gens qui y croient tellement qu'ils sont prêts à livrer toutes ces batailles, loin de fragiliser cette institution, ne la renforcerait-il pas, vu que ce sont des gens qui y croient et qui l'ont montré avec toutes les initiatives et tous les efforts qu'ils ou elles ont faits pour y avoir accès?

Wouldn't providing access to marriage to people who believe in it so much that they're prepared to fight all these battles reinforce the institution instead of undermining it, in view of the fact that these are people who believe in it and who have shown it with all the initiatives they have taken and all the efforts they have made to gain access to it?


Cependant, à mon avis, ce genre de phénomène a tendance au début à fragiliser cette institution exclusive.

What I think can happen, however, when that begins to happen is that this begins to make this exclusive institution fragile.


Une proposition de résolution sur le traité établissant une Constitution pour l’Europe a été déposée et cette Assemblée, la plus grande institution démocratique européenne, s’apprête en l’adoptant à adresser un message fondamental aux nations et aux citoyens d’Europe.

A motion for a resolution has been tabled on the Treaty establishing a Constitution for Europe, and this House, Europe’s largest democratic institution, will send an important message to the nations and citizens of Europe by adopting it.


Par exemple, le recours à une nouvelle catégorie d'agents, les agents contractuels, pour utile qu'il soit, ne doit pas aboutir à abuser de cette formule, car cela risquerait d'affaiblir les conditions de recrutement et de fragiliser le fonctionnement de nos institutions.

For example, the use of a new category of staff, namely contract staff, however useful it may be, must not lead to the abuse of this formula, because that would run the risk of weakening recruitment conditions and would undermine the workings of our institutions.


J'omets le mot "liberté" afin de prendre acte de l'attitude du Conseil et des États membres - je répète : du Conseil et des États membres -, qui tendent à renforcer le cadre européen de répression, et de la connivence de cette Assemblée, qui s'apprête à approuver ces propositions, manquant ainsi à la dignité qui devrait être celle d'une institution élue par les citoyens.

I omit the word ‘freedom’ in consideration of the attitude of the Council and the Member States – I repeat, of the Council and the Member States – in strengthening Europe’s repressive framework, aided and abetted by Parliament which, lacking the due dignity of an institution elected by the citizens, is willing to endorse these proposals.


À ce propos d'ailleurs, la Banque mondiale s'apprête à multiplier par deux un grand projet que nous soutenons, puisque nos États sont les principaux membres de cette honorable institution.

On this matter, by the way, the World Bank is preparing to double the resources for a huge project that we support, since our States are the main members of that venerable institution.


Je reviens à ce que je vous ai dit tantôt; je pense que cette dispersion risquerait de fragiliser les institutions existantes qui ont besoin de votre aide et de l'appui du gouvernement.

To get back to what you said earlier on; I think this type of scattering of funds could further weaken existing institutions which need your support and that of the government.


w