Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement " (Frans → Engels) :

Il s'agit tout simplement du fait que nous avons des obligations internationales et que nous ne voulons pas qu'ils restent ici.

It's just a simple fact that we have international obligations and we don't want them to stay here.


Le député se lève et nous fait part d'un fait obscur, s'il s'agit bien d'un fait et pas simplement une invention des doreurs d'image de son parti, et il prétend que cela mine notre position, une position adoptée maintenant dans le contexte de l'évolution de la situation.

The member gets up and pulls some obscure fact, if indeed it is a fact or not just something that is being fed by the spin doctors on his own party side, and claims that this undermines our position, a position being taken right now in the context of new developments.


D'un autre côté, quitter purement et simplement le club, comme quelques-uns le préconisent, est juridiquement possible - nous avons une "clause de sortie" -, mais il ne s'agit pas simplement de partir.

On the other hand, leaving the club altogether, as a few advocate, is legally possible – we have an 'exit clause' – but it's not a matter of just walking out.


C’est pourquoi nous en avons également fait notre priorité parce qu’il s’agit tout simplement d’une question très importante: des vies humaines sont en jeu.

We also made it our top priority simply because it is such an important issue: people’s lives are at stake.


Il ne s’agit pas simplement du fait que Nice ne suffit pas; nous ne voulons pas d’une conférence intergouvernementale comme celle qui a donné à Nice un résultat aussi épouvantable.

It is not just that Nice is not enough; we do not want an intergovernmental conference of the kind that made Nice such a dreadful result.


Il ne s’agit pas simplement du fait que Nice ne suffit pas; nous ne voulons pas d’une conférence intergouvernementale comme celle qui a donné à Nice un résultat aussi épouvantable.

It is not just that Nice is not enough; we do not want an intergovernmental conference of the kind that made Nice such a dreadful result.


Nous devons tirer des leçons de nos erreurs passées dans notre politique de développement, où nous avons simplement fourni des technologies sans tenir compte du fait que nous devions aussi informer les personnes sur ces technologies.

We have to learn from earlier errors in development policy where we just granted technology without considering that we also have to inform people about this technology.


Il ne s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement suivre les événements, mais nous, en tant que Parlement, nous avons la capacité de créer de nouvelles plates-formes afin de montrer la voie à suivre.

It is not simply that we need to follow events but we ourselves, as a Parliament, have the capacity to create new platforms to offer a lead.


En fait, si nous devions adopter cette définition neutre qui dit qu'il s'agit simplement de l'union de deux personnes, le mariage ne serait plus du tout une institution, mais une fiction de la loi sans cohérence aucune.

He goes on to say that “marriage is not merely a union of two persons”. In fact, if we were to use that neutered definition of merely between two persons it would not be an institution at all but a legal fiction and an incoherent one at that.


Si nous nous reportons à l'alinéa 58(1)d), il ne s'agit pas simplement du fait que l'identité n'a pas été prouvée, mais, encore ici, qu'il n'est pas possible d'établir l'identité, que les renseignements nécessaires n'existent pas, que la personne ne coopère pas dans ce sens ou encore que le gouvernement fait des efforts valables pour établir l'identité de la personne.

If we look at paragraph 58(1)(d), it's not just the fact that identity has not been established, but again that it's not possible to determine identity, that the information is not available, that the person is not cooperating in trying to establish that identity, or the government is not making a reasonable effort to establish identity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit pas simplement du fait que nous devions simplement ->

Date index: 2024-08-28
w