Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit d'un argument très satisfaisant " (Frans → Engels) :

Permettez-moi de vous dire que les Canadiens ne croient pas qu'il s'agit d'un argument très satisfaisant et persuasif.

I suggest to you that Canadians do not find that to be a very satisfactory and persuasive argument.


L'un des arguments invoqués par le Canada pour se défendre—un argument très solide, c'était que non, c'était faux; il s'agit d'une disposition d'application générale qui peut s'appliquer à toute industrie au Canada qui est tenue de présenter une demande réglementaire.

One of the Canadian defences—a very strong defence—was, no, that's wrong; this is a provision of general applicability that can apply to any industry in Canada that is required to make a regulatory submission.


Il s’agit là d’une décision sans précédent, appuyée par des arguments très forts, notamment le fait que la résolution pourrait mettre la vie de M Haidar en danger.

This is an unprecedented decision, and strong arguments were adduced for it, namely that Mrs Haidar’s life would be endangered.


Il s’agit là d’une décision sans précédent, appuyée par des arguments très forts, notamment le fait que la résolution pourrait mettre la vie de M Haidar en danger.

This is an unprecedented decision, and strong arguments were adduced for it, namely that Mrs Haidar’s life would be endangered.


De très nombreux citoyens et économistes hongrois ne comprennent pas non plus pourquoi le gouvernement hongrois en a décidé ainsi, parce que la Hongrie est un petit pays, avec une économie ouverte, et l’argument selon lequel cela aurait entravé la concurrence fiscale est infondé puisqu’il ne s’agit que de l’harmonisation de l’assiette fiscale des sociétés.

Very many Hungarian citizens and economists do not understand either why the Hungarian Government decided in this way, because Hungary is a small country with an open economy, and the argument that this would have obstructed tax competition is unsound since it is only about the harmonisation of the corporate tax base.


Cet argument repose sur des bases solides, surtout si l’on considère le "système des noms de domaines" comme un "bien commun", une notion très bien connue du droit international: il s’agit d’une ressource qui ne relève pas de la souveraineté nationale et qui est utilisée par la communauté internationale dans la mesure où elle revêt un intérêt considérable pour cette dernière.

This proposal is solidly founded, especially when starting from the viewpoint that the ‘domain name system’ is ‘public property’ – a well known concept in international law meaning a resource that is not subject to national sovereignty and is used by the international community that has an exceptional degree of interest in it.


De toute évidence, les valeurs d'une personne, que ce soit dans l'industrie de l'acier ou ailleurs, peuvent être bien différentes de celles d'une autre. Il s'agit là d'un argument très subjectif sur la façon dont nous voulons que le Régime de pensions du Canada fonctionne.

Obviously some person's values whether it was to do with the steel industry or something else could be quite different from another person's. It is a very subjective argument about how we want the Canada pension plan to operate in the first place.


J'éprouve une certaine sympathie pour la deuxième partie de l'amendement 56 qui voudrait exclure certains matériels lorsqu'un système défini et satisfaisant existe dans un États membre mais je dois aussi dire très clairement qu'à ce stade du débat sur les matériels à risques spécifiés, il s'agit d'un signal dangereux à l'adresse ...[+++]

I sympathise with the suggestion in the second part of proposed Amendment No 56 that certain materials should be removed if a Member State has a specific and efficient system, but I must also say unequivocally that, at the present stage of the discussion on special risk materials, it is a dangerous signal to Member States such as my own, which are very reticent.


Les opposants au projet de loi C-218, notamment le secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines indique, et je cite: «qu'il s'agit là d'un résultat très satisfaisant».

Opponents of Bill C-218, and the Minister of Human Resources Development in particular, maintain these are very satisfactory results.


Il s'agit là d'un résultat très satisfaisant tant du point de vue des employeurs et des employés qui financent le programme que de celui des administrateurs à qui est confiée la charge de recueillir et de distribuer les fonds.

This position of the vast majority of claims by employees of family businesses has been most satisfactory, from the viewpoint of the employer and employee who finance the program, and from the viewpoint of the administrators who have the fiduciary responsibility to collect and to disperse the funds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'un argument très satisfaisant ->

Date index: 2021-01-11
w