Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'agit d'offrir notre " (Frans → Engels) :

· Améliorer la complémentarité entre les politiques commerciales et de développement. Lorsque des mesures de politique commerciale créent de nouvelles possibilités pour nos partenaires en développement (par exemple, les APE, le nouveau SPG ou les nouvelles règles d’origine), nous serons prêts à offrir notre aide au commerce pour les aider à tirer profit de celles‑ci.

· Improve complementarity between trade and development policies: When trade policy measures create increased opportunities for our developing partners (e.g. EPAs, the new GSP, new rules of origin), we will be ready to offer AfT to help them take advantage of them.


Il s'agit de notre océan, car il appartient à l'humanité, à chaque être humain.

It is Our Ocean because it belongs to humanity, to each and every human being.


Il s'agit notamment de la communication sur l'examen à mi-parcours de l’initiative i2010[16], du rapport du groupe Aho[17] et des rapports économiques annuels de l'Union européenne[18]. L'OCDE souligne l'importance que revêtent les technologies de. l'information et des communications lorsqu'il s'agit « d’améliorer notre capacité à stimuler les performances économiques et le bien-être social, et de renforcer la capacité des sociétés à améliorer la qualité de vie des citoyens dans le monde entier».

This includes the Communication on i2010 mid-term review[16], the Aho Group report[17] and the European Union yearly economic reports.[18] The OECD underlines the importance of ICTs and the Internet " to boost economic performance and social well-being, and to strengthen societies’ capacity to improve the quality of life for citizens worldwide "[19].


le bénéficiaire de l'aide doit offrir une contrepartie, consistant généralement en une décision définitive et irrévocable de démanteler ou de fermer définitivement la capacité de production en cause; cela entraînera soit la suppression complète des capacités d'une exploitation soit — s'il s'agit d'une entreprise qui possède plusieurs sites de production — la fermeture de tel ou tel établissement; il faut obtenir du bénéficiaire qu'il prenne des engagements contraignants quant au caractère définitif et irréversible de la fermeture en ...[+++]

there must be a counterpart from the beneficiaries, normally consisting of a definitive and irrevocable decision to scrap or irrevocably close the production facility concerned; this will involve either the complete closure of capacity by the undertaking concerned or — in the case of a company operating more than one production site — the closure of a specific production site; legally binding commitments must be obtained from the beneficiary that the closure is definitive and irreversible, and that the beneficiary will not start the same activity elsewhere; these commitments must also bind any future purchaser of the facility concerne ...[+++]


- Comment la performance du budget est-elle évaluée?Il s'agit d'obtenir de meilleurs résultats par une application rigoureuse de notre cadre de contrôle et de notre budgétisation axée sur la performance.

- How is budget performance assessed? This means ensuring better results by rigorous application of our control framework and performance-based budgeting.


Il s'agit pour notre Chambre de savoir s'il est possible d'offrir les services de façon plus efficace, plus responsable et plus honorable.

The question before this House is, can we deliver more effectively, can we deliver more responsibly and more honourably?


«Dans de telles circonstances, nous devons manifester notre solidarité et offrir notre aide aux autorités compétentes des États membres et des régions qui doivent faire face à des situations très difficiles où des gens ont parfois perdu tout ce qu'ils possédaient à la suite d'une catastrophe naturelle», a déclaré M Hübner.

“In such circumstances we have to show our solidarity and offer support to the competent authorities in the Member states and regions who have to deal with very difficult situations affecting people who have sometimes lost everything as a result of a natural disaster“ Danuta Hübner said.


Il nous incombe d'offrir notre expérience et notre modèle pour promouvoir la paix et la réconciliation dans les autres régions du monde.

It is our duty to offer our experience and the model we have developed over half a century of life together, for the sake of peace and reconciliation in other parts of the world.


D'autre part, il s'agit d'offrir notre expérience de pays ayant une société pluraliste et notre solution en ce qui concerne la Constitution.

The second, though, is to offer our experience in a country that is a plural society our solution in terms of constitution making.


Je veux offrir notre solidarité aux gens de Saint-Bernard de Beauce et au député de Beauce, et leur offrir notre support moral.

I would also like to express our solidarity with the people of Saint-Bernard de Beauce and the member for Beauce and offer them our moral support.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'agit d'offrir notre ->

Date index: 2022-05-25
w