Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s'adresse à mon collègue ghislain fournier " (Frans → Engels) :

Ma deuxième question s'adresse à mon collègue Ghislain Fournier.

My second question is for my colleague Ghislain Fournier.


M. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Monsieur le Président, avant de m'adresser à mon collègue de Champlain, je veux souligner à mon collègue libéral que les députés d'en face devraient être prudents quand ils parlent de cette question délicate.

Mr. Yves Rocheleau (Trois-Rivières, BQ): Mr. Speaker, before I respond to my colleague, the member for Champlain, I would like to tell my Liberal colleague that the members opposite should be careful when they talk about such sensitive issues.


Étant originaire du Tyneside et m’adressant à mon collègue du Yorkshire, je ne peux dire que: "Beau boulot, mon gars".

As a Geordie to a Yorkshire man, I have to say, 'Th'as done good, lad'.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord m'adresser à mon collègue Ward Beyen et le remercier sincèrement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by making a point of thanking Mr Beysen.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord m'adresser à mon collègue Ward Beyen et le remercier sincèrement.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to start by making a point of thanking Mr Beysen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon cher collègue Karas, il y a une remarque que je ne peux renoncer à adresser à mon collègue.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Karas, I cannot resist commenting on your speech.


Par conséquent, je considère comme essentiel le fait que le Parlement européen se manifeste et exprime clairement une ligne de conduite, qui n’est pas seulement celle de mon groupe. À cet égard, je m’adresse à mon collègue M. Poettering pour l’informer que j’ai été le premier à applaudir quand, lors de la séance plénière extraordinaire tenue en raison des attaques du 11 septembre, il a expressément cité l’intervention d’Anouar al-Sadate au sein de ce Parlement.

I therefore believe it is important that we, in the European Parliament, clearly express and demonstrate an approach, which is not just the approach of my group, and in this case I would like to address Mr Poettering to say that I was the first to applaud when, at the special sitting we held on the attacks of 11 September, he expressly cited the speech of Anwar al-Sadat in this Parliament.


La question que j'adresse à mon collègue est celle-ci: étant donné qu'il a étudié quelques projets de même nature que le projet de loi C-100, ne réalise-t-il pas que depuis quelques années, après avoir tenté d'expliquer à nos concitoyens ce qu'était la minorisation politique, que cette minorisation politique, jusqu'à un certain point, entraîne inévitablement une minorisation économique et qu'il faudrait rajouter cette facette-là à notre débat quand on s'adresse au Québécois?

My question to my colleague, who has studied several pieces of legislation similar to Bill C-100, is: does he not realize that, for several years now, we have tried to explain to our fellow citizens what being a political minority means, and that, to a certain extent, being a political minority leads to becoming an economic minority, and that, when we deal with Quebecers, we should add this dimension to our debate?


M. Pierre de Savoye: Monsieur le président, je vais partager mon temps avec mon collègue Ghislain Fournier.

Mr. Pierre de Savoye: Mr. Chairman, I intend to share my time with my colleague, Ghislain Fournier.


Malheureusement, mon collègue, Ghislain Fournier, qui est notre porte-parole sur les questions minières, ne lit pas et ne parle pas l'anglais.

My friend here, Ghislain Fournier, is our spokesperson on mining affairs and unfortunately doesn't read or speak English.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'adresse à mon collègue ghislain fournier ->

Date index: 2024-04-30
w