Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle utile lorsque nous retournons » (Français → Anglais) :

En tout cas, nous sentons que nous jouons un rôle utile lorsque nous retournons dans nos circonscriptions; nous y fournissons un service direct.

At least we feel we play a useful role when we are back in our ridings; when we are there, we do provide a direct service.


10. souligne l'importance pour la Commission d'assurer un contrôle de façon proactive et de prendre des mesures préventives en temps utile lorsque des éléments de preuve bien fondés attestent que certains projets prévus et publiés pourraient enfreindre la législation de l'Union; se déclare préoccupé par la tendance actuellement observée au sein de la Commission, qui consiste à entraver les ...[+++]

10. Stresses the importance of proactive monitoring, and timely preventive action, by the Commission where there is well-founded evidence that certain planned and published projects may breach EU legislation; is worried by the current trend within the Commission to inhibit inquiries into the substance of many petitions by imposing restrictions on procedural grounds; disagrees with the repeated suggestions to close many files pertaining to specific petitions without waiting for the outcomes of the examinations of the issues they raise, and believes that this is not in line with the spirit of the Commission's ultimate ...[+++]role as guardian of the Treaties; calls for even more scrupulous attention, and for consequent action, in particular in cases presented by petitioners involving possible breaches of EU legislation by the Commission itself, for instance in the field of public access to documents, as guaranteed by the Aarhus Convention;


À un certain point, si la demande est incomplète, nous la retournons au demandeur en lui expliquant ce qu'il manque ou en lui disant s'il est admissible ou non au pardon. Encore une fois, lorsque nous retournons une demande, le demandeur ne paye pas les frais.

When the application comes in, a screening process takes place, and, at a certain point, if the application is not complete, it is returned to the applicant explaining what additional information is needed or whether or not they are not eligible.


Lorsque nous retournons dans nos États membres, nous constatons dans la moindre discussion que nous pouvons avoir que, plus l’Union européenne s’implique dans la politique étrangère et de sécurité, plus nous souhaitons et devons promouvoir la transparence et la légitimité de cette politique auprès de nos citoyens à l’aide de ces instruments.

When we return to our national Member States we notice in all our discussions that, the more the European Union becomes involved in foreign and security policy, the more we wish to and must promote these instruments for transparency and legitimacy amongst the population of our own country.


Lorsque nous retournons dans nos États membres, nous constatons dans la moindre discussion que nous pouvons avoir que, plus l’Union européenne s’implique dans la politique étrangère et de sécurité, plus nous souhaitons et devons promouvoir la transparence et la légitimité de cette politique auprès de nos citoyens à l’aide de ces instruments.

When we return to our national Member States we notice in all our discussions that, the more the European Union becomes involved in foreign and security policy, the more we wish to and must promote these instruments for transparency and legitimacy amongst the population of our own country.


Vous avez fait des suggestions sur la façon de s’assurer que l’arrachage se passe en conformité avec un certain nombre d’aspects sociaux et environnementaux et je peux vous assurer que nous nous en inspirerons utilement lorsque nous étudierons le meilleur cadre à donner à l’arrachage dans notre proposition législative.

You have put forward suggestions on how to ensure that grubbing-up complies with a certain number of social and environmental aspects and I can assure you that these will serve as a useful inspiration when we consider how better to frame grubbing-up within our legislative proposal.


L'analyse montre que les stabilisateurs budgétaires automatiques peuvent jouer un rôle utile lorsque les économies sont confrontées à un choc sur la demande, tel qu'un ralentissement de la consommation privée ou une baisse des exportations.

Analysis shows that the automatic fiscal stabilisers can play a useful role when economies are hit by a demand shock, such as an deceleration of private consumption or a fall in exports.


C'est peut-être l'un des avantages de l'effondrement des marchés que nous connaissons pour le moment, c'est-à-dire, que nous pouvons profiter de l'occasion pour introduire le genre de réglementation qui nous sera fort utile lorsque l'euphorie se sera à nouveau emparée des marchés financiers, ce qui arrivera inévitablement.

It is perhaps one advantage of the market slump that we have at the moment that we can use this opportunity to introduce the kind of regulation that will stand us in good stead when euphoria takes over in the financial markets again, as it inevitably will.


Honorables sénateurs, lorsque nous retournons ces bateaux, combien de personnes extrêmement remarquables et talentueuses rejetons-nous?

Honourable senators, when we turn back these boats, how many persons of remarkable and talented genius do we turn away?


Je ne veux pas qu'on nous communique des renseignements de nature délicate, mais à tout le moins de l'information qui nous permettrait de répondre aux questions qu'on nous pose lorsque nous retournons dans nos régions respectives.

I do not mean sensitive material, but at least informative material so we can answer questions in our respective regions when we go back home?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle utile lorsque nous retournons ->

Date index: 2023-07-10
w