Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle très négatif » (Français → Anglais) :

Donc, à mon avis, cette attitude des conservateurs continuera à dévaloriser le rôle des élus et aura sûrement un impact très négatif sur le taux de participation à l'avenir.

I think that the Conservatives' attitude will continue to undermine the role of elected members and will have a negative impact on voter turnout in the future.


Cela reviendrait à envoyer un message très négatif, partout dans le Canada atlantique, à l'égard de la nécessité d'investir dans la conservation des espèces et de jouer un rôle dans les activités de pêche pour partager l'intendance et la gestion des ressources, et cetera.

That sends a very negative message throughout Atlantic Canada in terms of people's need to invest in conservation and to play a role in the fishing activities that will share the stewardship and the management of the resource, et cetera.


Lorsque la crise a éclaté, ces mêmes institutions de l’Union européenne ont reconnu le rôle très négatif joué par les agences de notation de crédit.

When the crisis broke, the same institutions of the European Union recognised the very negative role played by credit rating agencies.


La Turquie joue un rôle très négatif dans ces négociations.

Turkey is playing a very negative role in those negotiations.


– (ES) Je me suis abstenu de voter sur la résolution B7-0068/2010 sur le rapport 2009 sur les progrès accomplis par la Turquie parce que je pense que ce pays joue un rôle très négatif dans les négociations menées entre le président de la République de Chypre et le représentant de la communauté chypriote turque.

– (ES) I have abstained in the vote on Resolution B7-0068/2010 concerning Turkey’s progress report 2009 because I believe that Turkey is playing a very negative role in negotiations between the President of the Republic of Cyprus and the representative of the Turkish-Cypriot community.


Nous prenons certainement les mesures que nous jugeons nécessaires et essentielles, mais la nature joue un rôle important dans les conditions océaniques et nous jouons un très petit rôle à cet égard, indépendamment peut-être, et malheureusement d'ailleurs, de la pollution qui est un rôle négatif.

Certainly we're taking the measures we feel are necessary and essential, but nature plays a major role in ocean conditions and we play a very small role in ocean conditions, other than, unfortunately, pollution, a negative role.


Si le Parlement européen accepte une telle procédure, il créera un précédent très négatif à l’égard de son rôle et de son fonctionnement effectif, alors qu’il devrait veiller à sauvegarder son pouvoir de contrôle, son pouvoir législatif, et ses autres prérogatives en tant que seule institution directement élue au niveau européen.

If the European Parliament accepts such a procedure, it will create a very negative precedent for its role and effective operation, whereas it should safeguard its control, law-making and other powers as the only elected institution at European level.


Je ne suis pas vraiment convaincu que l'Iran joue un rôle très négatif en Afghanistan.

I'm not really convinced that Iran is playing a very negative role in Afghanistan.


La troisième difficulté à laquelle nous sommes confrontés est le manque de respect pour les différentes cultures du Kosovo et, dans ce contexte, l’Église orthodoxe serbe joue un rôle très négatif.

The third difficulty we are facing is the disrespect shown to the different cultures in Kosovo and in this context the Serbian Orthodox Church is playing a very negative role.


Beaucoup jouent maintenant un rôle très positif et tout n'est donc pas négatif.

Many of them play a very positive part. So it's not all bad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle très négatif ->

Date index: 2024-03-08
w