Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconnu le rôle très négatif " (Frans → Engels) :

Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.

It recognised the very special role of the Charter within the EU legal system, and its different nature compared to the body of rights and principles which the Court of Justice of the EU has been developing throughout the years.


Lorsque la crise a éclaté, ces mêmes institutions de l’Union européenne ont reconnu le rôle très négatif joué par les agences de notation de crédit.

When the crisis broke, the same institutions of the European Union recognised the very negative role played by credit rating agencies.


Elle a en effet reconnu le rôle très particulier de la Charte dans le système juridique de l’Union et la nature différente que revêt ce texte par rapport à l’ensemble des droits et des principes que la Cour de justice de l’Union a consacrés au fil des ans.

It recognised the very special role of the Charter within the EU legal system, and its different nature compared to the body of rights and principles which the Court of Justice of the EU has been developing throughout the years.


Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.

Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloyales, et que les statistiques recueillies quant aux plaintes reçues et résolues n'aient pas fait l'objet d'une analyse plus détaillée; estime que l'absence d'une telle ...[+++]

Regrets, however, that some of the dispute resolution options promoted by the SCI have not yet been used in practice, meaning that the assessment of their effectiveness is based on theoretical judgments; is concerned that no concrete case has been examined to assess the SCI’s role in tackling UTPs, and that a more detailed analysis has not been carried out as regards the collection of data relating to complaints received and resolved; believes that the failure to carry out such an in-depth assessment undermines the overall judgment of the initiative; is disappointed by the statement, as recognised ...[+++]


La Turquie joue un rôle très négatif dans ces négociations.

Turkey is playing a very negative role in those negotiations.


– (ES) Je me suis abstenu de voter sur la résolution B7-0068/2010 sur le rapport 2009 sur les progrès accomplis par la Turquie parce que je pense que ce pays joue un rôle très négatif dans les négociations menées entre le président de la République de Chypre et le représentant de la communauté chypriote turque.

– (ES) I have abstained in the vote on Resolution B7-0068/2010 concerning Turkey’s progress report 2009 because I believe that Turkey is playing a very negative role in negotiations between the President of the Republic of Cyprus and the representative of the Turkish-Cypriot community.


La troisième difficulté à laquelle nous sommes confrontés est le manque de respect pour les différentes cultures du Kosovo et, dans ce contexte, l’Église orthodoxe serbe joue un rôle très négatif.

The third difficulty we are facing is the disrespect shown to the different cultures in Kosovo and in this context the Serbian Orthodox Church is playing a very negative role.


Actions d'information pour la politique agricole commune - où la femme joue un rôle très important, travail qui n'est pas reconnu - au sein du programme EQUAL destiné à promouvoir l'emploi de la femme dans la stratégie communautaire pour l'égalité des chances - rapport que nous avons examiné hier - et qui, aujourd'hui, a malheureusement été renvoyé en commission.

Information initiatives for the common agricultural policy – where women play an extremely important role, without recognition for their work – through the EQUAL programme which is intended to make it easier to employ women within the Community strategy for equal opportunities. This is the report that we examined yesterday and which, sadly, has been referred back to committee today.


Dans le cas de l'Irlande, l'étude observe que l'existence des financements communautaires et l'aptitude des chercheurs irlandais à les saisir ont joué un rôle vital dans la croissance d'un certain nombre de sociétés très florissantes qui sont aujourd'hui reconnues comme des exécutants de recherche hors pair.

Other findings to emerge from some of the other studies included the observation that for Ireland the existence of EU funding and the ability of Irish researchers to qualify for such funding had been crucial for the growth of a number of extremely successful companies now recognised as star research performers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reconnu le rôle très négatif ->

Date index: 2022-03-06
w