Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle que nous devrons absolument » (Français → Anglais) :

Nous devrons donc adapter nos régimes culturaux, et les agriculteurs devront aussi réduire leurs émissions de gaz à effet de serre, mais s'il y a une chose dont nous devrons absolument nous occuper — et j'y reviendrai plus tard — c'est l'entreposage de l'eau, pour pouvoir donner des services d'irrigation à l'agriculture de manière durable et viable.

Therefore we must adapt our cropping systems, and farmers will also need to reduce their greenhouse gas emmissions, but one thing that we must deal with — and I will come back to this — is water storage, if we want to irrigate in order to put our agriculture into a sustainable and viable state.


Ainsi, si nous comptons suivre les conseils du greffier de la Chambre, qui a comparu devant le comité lors de notre dernière réunion, et que nous adoptions un règlement semblable à celui en vigueur dans d'autres systèmes parlementaires, nous devrons absolument reprendre les deux mots que je viens de mentionner, «divulgation» et «publication» de renseignements, et nous ne devrons pas en laisser un de côté.

So if we're going to follow the advice of the Clerk of the House of Commons, who appeared before the committee at the last meeting, and have a standing order that is similar to all of the other systems, the two words have to be there, as I see it—I don't know if you can leave one out—the “disclosure” and “publication” of material.


Si nous souhaitons que le FSE continue d’exister et de jouer un rôle efficace, nous devrons acquérir une vue d’ensemble de cette question au préalable.

If the ESF is to remain in existence and play an effective role, we need to have a clear overview of this issue in advance.


Je pose cette question parce qu’il est désormais évident que nous devrons absolument compléter notre travail sur le troisième paquet de l’énergie afin de mettre en œuvre le paquet climatique.

I ask this because it is now abundantly clear that it is imperative to complete work on the third energy package in order to implement the climate package.


Ce que nous devrons absolument déterminer, c’est si nous pouvons y arriver rien que par les technologies automobiles ou si nous voulons promouvoir, par exemple, l’intégration proportionnée des biocarburants à cet effet.

What we will have to hammer out is whether that can be achieved through vehicle technology alone or whether we want to avail ourselves of, for example, proportionate incorporation of biofuels as a means towards that end.


Il est évident que les médias devront jouer un grand rôle et nous devrons saisir les occasions des grands rassemblements et des événements emblématiques prévus pour l’année 2008 pour lutter, notamment, contre la traite des êtres humains et la prostitution forcée.

It is obvious that the media will have a major role to play and we must use the opportunity of the large-scale gatherings and emblematic events planned for 2008 to combat, in particular, the trafficking of human beings and enforced prostitution.


Si nous voulons que le Canada joue un rôle important dans le monde et qu'il exerce une influence réelle là où les citoyens canadiens jugent qu'il se passe des choses inacceptables—et nous en avons vu bien des exemples depuis 10 ans; cela arrive de plus en plus souvent et j'imagine que cette tendance va continuer—si nous voulons jouer un rôle utile, nous devrons ...[+++]

If Canada is to take a responsible role in the world and is to have some real impacts in areas where things are happening that Canadian citizens don't believe are acceptable—and we've seen many cases of that over the last ten years; there have been an increasing number, and I expect that trend will continue—if we're going to play a meaningful role at all, then we have to spend the money.


Le rôle que nous devrons jouer demain sera d'apporter notre soutien à cette législation, car sans elle, nous reculerons au lieu d'aller de l'avant.

What we must do tomorrow is support this piece of legislation because without it we do not go forward, we go backwards.


Si nous décidons de rester en Croatie, nous devrons absolument jouer un rôle dans la négociation d'un nouveau mandat.

If we decide to remain in Croatia it is imperative we play a role in negotiating a new mandate.


Nous voulons donc être en mesure de clairement articuler les éléments d'une coalition ou d'une force multinationale et le rôle que nous devrons absolument y jouer, et nous concentrer sur la qualité de ces moyens.

Therefore, we want to be able to clearly articulate what comes with the coalition or a multinational force and what part we absolutely have to bring, and then concentrate on those capabilities to make sure we are good at them.




D'autres ont cherché : nous     nous devrons     nous devrons absolument     jouer un rôle     troisième paquet     évident que nous     grand rôle     rôle et nous     des grands rassemblements     joue un rôle     canada joue     plus souvent     rôle     rôle que nous     rôle que nous devrons absolument     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle que nous devrons absolument ->

Date index: 2023-02-07
w