Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rôle qu'ils veulent voir jouer » (Français → Anglais) :

Nous avons donc tenu des consultations publiques au sujet du Régime de pensions du Canada afin de savoir quel rôle les Canadiens voulaient voir jouer au régime et quelles mesures ils souhaitaient nous voir prendre.

To address this challenge we held public consultations on the Canada pension plan to discover what role Canadians wanted the plan to take and what action they felt was needed.


Cela vous donnera une assez bonne idée de ce que deviendrait la SEE. Demandez-vous alors si c'est le rôle qu'on voudrait voir jouer, dans le cadre de la politique gouvernementale, un organisme de financement des exportations.

Then ask, is that what the public policy role for an export finance agency should be?


Tous les scénarios montrent que l'électricité sera amenée à jouer un rôle bien plus grand qu'aujourd'hui (sa part dans la demande énergétique finale devrait quasiment doubler pour atteindre 36 à 39 % en 2050) et devra contribuer à la décarbonisation des transports et du chauffage/refroidissement (voir le graphique 2).

All scenarios show electricity will have to play a much greater role than now (almost doubling its share in final energy demand to 36-39% in 2050) and will have to contribute to the decarbonisation of transport and heating/cooling (see graph 2).


La numérisation peut jouer un rôle important dans ce contexte (voir le paragraphe 3.1.4).

Digitalisation can be important in this context (see 3.1.4).


La grande majorité des citoyens de l'UE aimerait voir l'Union jouer un rôle encore plus important dans des domaines tels que la lutte contre la criminalité organisée et la traite des êtres humains, la lutte contre le terrorisme, l'échange d'informations policières et judiciaires entre les États membres, la lutte contre la toxicomanie, la promotion et la protection des droits fondamentaux, le contrôle des frontières extérieures, et la politique de migration et d'asile.

A large majority of EU citizens would like to see the EU playing an even greater role in areas such as the fight against organised crime and trafficking, action against terrorism, the exchange of police and judicial information between Member States, the fight against drug abuse, the promotion and protection of fundamental rights, the control of external borders, and asylum and migration policy.


J’ai une autre question à vous poser concernant le rôle que vous aimeriez voir jouer le Parlement du Canada.

I have a further question regarding what you would like the Parliament of Canada to do.


La stratégie numérique pour l'Europe est l'une des sept initiatives phare de la stratégie Europe 2020 et vise à définir le rôle moteur éminent que les technologies de l'information et des communications (TIC) sont appelées à jouer si l'Europe veut voir ses ambitions pour 2020 couronnées de succès

The Digital Agenda for Europe is one of the seven flagship initiatives of the Europe 2020 Strategy, set out to define the key enabling role that the use of Information and Communication Technologies (ICT) will have to play if Europe wants to succeed in its ambitions for 2020


Bien que leur expérience européenne soit très différente, Allemands et Britanniques commencent à se poser des questions similaires sur le rôle qu'ils veulent voir jouer à l'Europe.

Despite their very different experiences of Europe, Germans and Britons are starting to ask similar questions about how much Europe they want and need.


C'est un rôle que les Canadiens veulent nous voir jouer dans la communauté internationale.

It is a role that Canadians want to see us play in the international community.


Il attire notamment l'attention sur le rôle que peuvent jouer les instruments de soutien indirects, tels que les mesures fiscales (voir la section 4.2.), et rappelle également qu'il convient d'agir pour encourager les chercheurs à créer des entreprises, notamment dans les secteurs de haute technologie, et pour augmenter les flux de capital-investissement vers ce type d'entreprise.

In this regard, it drew attention to the potential role of indirect support instruments such as fiscal measures (see section 4.2.). It also emphasised the need for action to encourage researchers to set up companies, notably in high tech sectors, and to increase the flow of risk capital investment to such companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle qu'ils veulent voir jouer ->

Date index: 2021-07-06
w