Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rôle accru pourrait contribuer " (Frans → Engels) :

La Grèce est indiscutablement un des pays dans lequel une flexibilité accrue pourrait contribuer à stimuler le climat des investissements, comme c’est le cas en Espagne.

It is clear that Greece is one of the countries where more flexibility could help to boost the business investment climate, as is the case with Spain.


La transparence réglementaire accrue pourrait contribuer à créer des emplois et permettre de nouvelles formes de travail plus flexibles.

The increased regulatory transparency may help to create jobs and allow for new and more flexible forms of working.


9. est d'avis qu'il faut un new deal pour relancer l'économie réelle; souligne à cet égard la nécessité d'une action européenne concertée, en particulier en ce qui concerne une stratégie d'investissement permettant d'atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique et de réduction du CO2; estime que la Banque européenne d'investissement devrait jouer un rôle accru pour contribuer à la réalisation de ces objectifs; se félicite, dans ce contexte, de la décision de la BEI de mobilis ...[+++]

9. Takes the view that we need a 'New Deal' to relaunch the real economy; emphasises, in this respect, the need for concerted Europe-wide action, especially on an investment strategy to achieve energy-efficiency and CO2-reduction goals; considers that the European Investment Bank should have a strengthened role so that it can contribute to meeting these objectives; welcomes, in this context, the EIB's decision to mobilise EUR 30 billion to support European SMEs and its commitment to step up its ability to intervene in sustainable infrastructure projects; stresses that millions of small projects, such as housing insulation and the ins ...[+++]


Ce rôle accru pourrait contribuer à finaliser les RTE-T, qui constituent sans doute une clé pour la compétitivité de l’UE.

This greater role could help to complete TEN-Ts, which are without doubt a key factor in the EU's competitiveness.


10. observe que la spéculation sur l'évolution des prix à la hausse fait encore monter les prix du pétrole; demande à la Commission de tenir les fonds spéculatifs (hedge funds ) sous surveillance et de rechercher les moyens par lesquels une transparence accrue pourrait contribuer à une plus grande stabilité du marché pétrolier.

10. Notes that speculation on future higher prices further increases oil prices; calls on the Commission to keep the hedge funds under review and examine ways in which added transparency could contribute to more stable oil markets;


- (EN) «demande à la Commission de tenir les fonds spéculatifs sous surveillance», qu’il convient de faire suivre par»et de rechercher les moyens par lesquels une transparence accrue pourrait contribuer à une plus grande stabilité du marché pétrolier».

'Asks the Commission to keep the regulatory status of hedge funds under review' with, as an addition: 'and examine ways in which added transparency could contribute to more stable oil markets'.


Une amélioration continue de notre infrastructure de transport, là où le gouvernement fédéral a joué et continuera de jouer un rôle important, pourrait contribuer à soutenir nos efforts.

These efforts can be enhanced through the continued development of our transportation infrastructure where the federal government has and will continue to play an important role.


Il croyait que dans ce rôle, il pourrait contribuer à l'amélioration des conditions de vie de ceux et celles qui ont servi leur patrie.

He believed that in that role he could help to improve the conditions of those who had served their country.


Compte tenu des ressources disponibles et en fonction du type d'activités de recherche, les actions concertées pourraient toutefois jouer un rôle accru et contribuer ainsi entre autres à améliorer la coordination entre les efforts de recherche nationaux.

Bearing in mind the resources available and depending on the type of research activity, concerted actions, could, however, play a greater role, thus contributing inter alia to better coordination between national research efforts.


Les États membres partageront les expériences acquises au niveau national en vue de formuler des recommandations spécifiques sur l'accroissement du nombre de policiers disponibles pour des missions internationales (en examinant, entre autres, la possibilité d'un recours accru à des policiers en instance de retraite, ou récemment retraités, et à la possibilité de libérer des capacités de police grâce à une participation accrue d'experts de secteurs connexes). À cet égard, il convient d'accorder l'attention qu'il convient à la possibilité de mettre davantage l'accent sur la formation de la police locale car cela ...[+++]

Member States will share national experience with a view to producing specific recommendations on increasing the number of police officers available for international missions (looking inter alia at a greater use of retiring or recently retired officers and the freeing-up of police capability through greater involvement of experts from adjacent fields). In this respect, due consideration will be given to the possibility of putting a greater emphasis on the training of local police, as this can contribute to reduce the size and period of international police deployments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle accru pourrait contribuer ->

Date index: 2024-02-01
w