Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «révélées extrêmement précieuses » (Français → Anglais) :

Certaines ONG possèdent une expérience considérable des activités telles que les campagnes de sensibilisation, la conduite d’enquêtes sur des agissements suspectés d’illégalité ou l’organisation de formations précises, et leur contribution s’est révélée extrêmement précieuse pour les pouvoirs publics en termes d’élaboration et de mise en œuvre des politiques.

Some NGOs have considerable experience in activities such as awareness-raising campaigns, investigations into alleged illegal conduct or specialised trainings, and their input has proven very valuable in assisting public authorities in policy making and implementation.


Pour finir, je voudrais souligner que l'information fournie aux tribunaux dans ces situations extrêmement difficiles s'est révélée très précieuse, et qu'elle continuera de l'être.

Finally, I would say that the information provided to courts with these extremely difficult situations has been proven to be quite valuable, and will continue to be valuable.


Ces actions communes se sont révélées extrêmement précieuses pour développer et diffuser les meilleures pratiques administratives, créer des relations de confiance et stimuler et intensifier la coopération entre les administrations nationales.

These joint actions have proved to be extremely useful for developing and disseminating best administrative practice, confidence building and for stimulating and developing cooperation between national administrations.


Notre étude aurait pu progresser plus rapidement si nous ne l'avions interrompue pour entamer une étude sur l'OTAN, qui s'est révélée extrêmement précieuse.

We would have proceeded more expeditiously on that study had we not interrupted it to conduct a study on NATO, which was extremely valuable.


Cette aide s'est révélée extrêmement précieuse car, en règle générale, les chambres de commerce et d'industrie ne s'intéressent pas à ces catégories d'entrepreneurs.

This was invaluable, as chambers of commerce and industry did not normally target these groups.


Nous avons pu résoudre ensemble un problème semblable concernant deux autres pays européens, à savoir en Estonie et en Lettonie, et je suis heureux d'avoir l'occasion de pouvoir dire que la collaboration avec le Haut représentant de l'OSCE s'est révélée ici extrêmement constructive et précieuse.

Our combined efforts have enabled us to solve a similar problem that existed in two other European countries, i.e. Estonia and Latvia, and I am grateful to be able to take this opportunity to say that our cooperation with the OSCE High Commissioner in this respect has been extremely constructive and valuable.


En psychiatrie, ces études se sont révélées extrêmement précieuses pour tester des hypothèses et caractériser une variété de processus neurochimiques et pathophysiologiques.

In psychiatry, these designs have proven to be extremely valuable in testing hypotheses and characterizing a variety of neurochemical and pathophysiological processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

révélées extrêmement précieuses ->

Date index: 2024-06-14
w