Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement budgétaire
Administration fiscale
Compensation budgétaire
Contribution PNB
Contribution des États membres
Contribution financière
Contrôleur des contributions
Délégation non révélée
Fisc
Incapacités révélées par certaines situations
Inspecteur des impôts
Névrose révélée secondairement
Prestation contributive
Présence révélée par des résultats de laboratoire
Quatrième ressource
S&C base de données Infotel
Subventions et contributions - base de données Infotel

Vertaling van "contribution s’est révélée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
présence révélée par des résultats de laboratoire

Laboratory finding present






incapacités révélées par certaines situations

situational disabilities




contribution des États membres [ abattement budgétaire | compensation budgétaire | contribution financière ]

Member States' contribution [ budgetary compensation | budget rebate | financial contribution ]


S&C base de données Infotel [ Subventions et contributions - base de données Infotel ]

G&C Infoline Database


administration fiscale [ contrôleur des contributions | fisc | inspecteur des impôts ]

tax authorities [ inland revenue | tax inspector ]


contribution PNB [ quatrième ressource ]

GNP contribution [ fourth resource ]


contribution des plantes au climat intérieur et aux conditions sanitaires

how plants affect indoor health | nature of plants contribution to indoor climate and health conditions | plants contribution to indoor climate and health conditions | ways in which indoor plants affect health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines ONG possèdent une expérience considérable des activités telles que les campagnes de sensibilisation, la conduite d’enquêtes sur des agissements suspectés d’illégalité ou l’organisation de formations précises, et leur contribution s’est révélée extrêmement précieuse pour les pouvoirs publics en termes d’élaboration et de mise en œuvre des politiques.

Some NGOs have considerable experience in activities such as awareness-raising campaigns, investigations into alleged illegal conduct or specialised trainings, and their input has proven very valuable in assisting public authorities in policy making and implementation.


C. considérant que les conclusions du rapport d'évaluation ex post externe élaboré sur le protocole précédent au nom de la Commission se sont révélées manifestement négatives; considérant que ce protocole a notamment été un échec sur le plan de sa contribution au développement du secteur de la pêche au Maroc et que des inquiétudes persistent quant à l'état de préservation de nombreux stocks;

C. whereas, according to the external ex-post evaluation report conducted at the behest of the Commission, the previous protocol was clearly unsatisfactory; whereas, among other things, it failed to help deliver development of the fisheries sector in Morocco and there are still concerns regarding the state of preservation of many fishing stocks;


Il est extrêmement important que nous réalisions une analyse approfondie de la contribution européenne à ce sommet, puisque l’Europe s’est révélée absente à un moment crucial.

It is extremely important that we carry out an in-depth analysis of Europe’s contribution to this summit, as Europe was absent at the crucial time.


D’après mes notes sur ce qui a été dit par les représentants des différents groupes parlementaires, je ne pense pas du tout que notre programme soit trop libéral ni trop conservateur. Notre programme se base sur les objectifs et les programmes à long terme de l’Union européenne, et la contribution apportée par la République tchèque, l’empreinte tchèque, s’est révélée judicieuse dès les premiers jours de l’année: en effet, l’importance que nous accordons à la sécurité énergétique pourrait susciter, de façon aussi inattendue que tardive ...[+++]

Based on my notes on what has been said by representatives of individual Parliamentary groups, it is not at all my view that our agenda is too liberal or too conservative; our agenda arises from the long-term aims and long-term agenda of the European Union, and the Czech contribution to it, the Czech imprint, showed itself in the very first days of the New Year as being well-conceived, because our emphasis on energy security may lead us, unexpectedly and none too soon, into some very thorough, in-depth discussion on how to ensure the independence and freedom of the European Union, which presupposes independence or ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère que les sénateurs continueront de contribuer au débat sur cette question, car ces contributions se sont révélées très utiles aux gouvernements du passé pour guider ces principes.

I hope that senators will continue to make contributions on this issue — contributions which have proven so valuable to past governments in guiding these issues.


Dans certains cas, les contributions finalement nécessaires au financement des actions se sont révélées inférieures à ce qui était initialement prévu.

In some cases, the final contributions needed for projects were smaller than initially estimated.


112. fait observer que les recettes procurées à la Communauté par les ressources propres se sont à ce jour révélées suffisantes pour financer les activités et politiques de l'Union européenne, mais souligne que, depuis 1970, date à laquelle les ressources propres se sont substituées aux contributions financières des États membres, et depuis 1988, qui a marqué l'introduction de ressources propres dérivées du PNB, d'innombrables modifications ont été apportées au système, le plus souvent à la suite de pressions exercées par les États me ...[+++]

112. Notes that the Community's revenue via these own resources has hitherto been insufficient to finance the European Union's activities and policies, but points out that since 1970, when the system of Member States' financial contributions was replaced with own resources, and the introduction of own resources based on GNP in 1988, numerous changes have been made to the system, frequently under pressure from the Member States;


Les contributions financières allouées par la Communauté dans le cadre du réseau transeuropéen de transport (RTE) depuis 1994 se sont révélées vitales pour la promotion des grands projets de transport en phase initiale.

Community financial contributions in the framework of the trans-European transport network (TEN) since 1994 have proved to be of crucial importance in helping to promote major transport projects at an early stage.


Elle s'est révélée de la plus haute importance, car elle permet la réflexion sur les expériences précédentes, en particulier dans d'autres États membres, l'identification de partenaires transnationaux et la conclusion d'accords avec eux, des contributions potentielles des différents groupes, l'analyse des atouts et des faiblesses, l'évaluation des liens pertinents avec les processus de mutation en cours (au niveau local, régional et national) et de nouvelles possibilités de mise en réseau.

It has proven to be of the outmost importance, allowing for reflection about prior experiences especially in other Member States, identification of and agreement with transnational partners, potential contributions from different groups, analysis of strengths and weaknesses, assessment of relevant linkages to on-going (local, regional, national) change processes and new possibilities for networking.


La contribution d'Europol s'est révélée utile et devrait être étendue à l'avenir, particulièrement pour l'analyse criminelle.

Europol's participation has proved useful and should be further developed in the future, particularly in relation to crime analysis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

contribution s’est révélée ->

Date index: 2023-07-10
w