Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dévoilement de soi
Embarrasser
Embarrasser la navigation
Enduit révélant les tentatives d'altération
Gêner la navigation
Interdire
Interloquer
Méthode à l'iode
Ouverture personnelle
Revêtement révélant les tentatives d'altération
Révélation aux vapeurs d'iode
Révélation de soi
Révélation à l'iode
Révélé
S'embarrasser dans des détails inutiles
S'empêtrer dans des questions sans importance

Traduction de «révéler embarrassant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revêtement révélant les tentatives d'altération [ enduit révélant les tentatives d'altération ]

tamper evident coating


révélation à l'iode | méthode à l'iode | révélation aux vapeurs d'iode

iodine fuming | iodine development | iodine method | iodine fuming technique




Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

Definition: Events resulting in a negative self-reappraisal by the child such as failure in tasks with high personal investment; disclosure or discovery of a shameful or stigmatizing personal or family event; and other humiliating experiences.


embarrasser dans des détails inutiles/s'

caught up in trivia/to get


embarrasser la navigation | gêner la navigation

to hinder the navigation | to impede the navigation


s'embarrasser dans des détails inutiles [ s'empêtrer dans des questions sans importance ]

get caught up in trivia




polymorphisme de l'ADN révélé par amplification aléatoire

random amplified polymorphic DNA | RAPD


ouverture personnelle | dévoilement de soi | révélation de soi

self-disclosure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut prévoir une peine de prison, qui fait défaut actuellement dans la loi, et je préférerais qu'on la fixe à deux ans plutôt qu'à cinq ans, parce que les agents chargés de l'accès à l'information font l'objet de pressions intenses de la part de leurs supérieurs lorsqu'on demande un document de nature délicate qui pourrait se révéler embarrassant.

The reason a jail term is necessary, which is now missing from the act, be it two years or five years—I actually prefer two years—is that access officers are subject to fierce pressure from their superiors when there is a request for a document that is sensitive and maybe a little embarrassing.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, il serait embarrassant pour moi de répondre sans révéler des discussions secrètes entre les gouvernements lors de ces négociations.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it would be awkward for me to respond without revealing secret discussions between the governments during these negotiations.


En ce qui concerne le cas de Raymond Russell, pendant les discussions de la Commission qui se sont tenues le 9 juillet 1993, il a été révélé que M. Russell avait obtenu une permission de sortir sans escorte, notamment parce que, lorsqu'il était sorti sans escorte auparavant, il n'avait pas embarrassé la Commission, autrement dit, il n'avait pas apparemment violé les conditions de sa liberté.

With respect to the Raymond Russell case, during the July 9, 1993, parole board discussion of this case it came to light that one of the factors that went into Mr. Russell being given unescorted absence was based on the fact that in previous unescorted absences he had not embarrassed the board; that is to say, he had not apparently breached any of his conditions.


Parce que les nombreuses révélations choquantes des derniers jours ont embarrassé les libéraux et les conservateurs au point qu'ils craignent désormais de tenir un véritable débat en ces murs? Un débat véritablement démocratique où les députés disposeraient de plus de deux heures pour débattre d'un accord comme celui-là et discuter des problèmes que les Colombiens doivent surmonter et des violations flagrantes des droits de la personne?

Is that not the real reason why closure is being invoked today, that with all of these incredible revelations coming forward in the last few days the Liberals and Conservatives are simply embarrassed to have a real debate on this floor, a real democratic debate that allows members of Parliament more than two hours to debate this agreement, and talk about the issues facing Colombians and the appalling human rights violations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sondage révèle que les Canadiens sont embarrassés par la maladresse du premier ministre sur la scène internationale.

The survey found that Canadians are embarrassed by the awkward Prime Minister on the international stage.


w