Dans les villes du Canada ce serait plus facile d'avoir ce genre d'infrastructure communautaire, mais dans les campagnes où les distances sont parfois énormes, ce genre d'infrastructure pourrait se révéler trop coûteuse, étant donné la faible densité et l'éloignement des familles, ce qui serait un obstacle majeur sur le plan financier.
In urban Canada, I can understand that there would be a facility to be able to deliver community-based supports, but in rural Canada there's a slightly different situation, where the distances involved make it unreasonable and maybe not cost-effective to set up the infrastructure required for such programs because people are so spread out, and the accessibility, never mind the affordability, could in fact be the stopper.